TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IMITATION FOOD [4 fiches]

Fiche 1 2009-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
CONT

There are many occasions when it is technologically necessary to use an imitation rather than a natural flavor and in consequence, most naturally flavorful foods have been imitated using a mixture of natural and synthetic components. A very wide range of chemicals is now available for the recreation of flavorings, although usage may be specifically restricted by legislation depending on the toxicological acceptance of the chemical... Classification of flavoring chemicals : The joint FAO/WHO Codex Committee on Food Additives has classified flavoring substances as follows : 1. Natural flavors or flavoring substances... 2. Nature-identical flavoring substances... 3. Artificial flavoring substances-substances not yet identified in natural products intended for human consumption.

CONT

Artificial. Similar to imitation. It is possible to have a flavor that contains all naturals, but it must be called artificial because it has no counterpart in nature.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Produit chimique ayant ou non un équivalent naturel, employé, en technologie alimentaire, pour communiquer à certaines denrées une saveur particulière.

OBS

Dans cette catégorie entrent les acétates, l'acétoïne, les butyrates, l'isovalérate d'amyle, l'anéthol, le menthol, la vanilline, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
DEF

Compuesto químico obtenido por síntesis, aún no identificado en productos de origen animal, vegetal o microbiano, utilizado en su estado primario o preparado para el consumo humano.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

[The food that] resembles the food imitated in flavour, texture, appearance and nutritional value.

CONT

The majority of successful imitation food products, coffee whiteners and vegetable-fat toppings, depend upon dairy ingredients to provide the desired properties and flavor.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

[Aliment qui] ressemble à l'aliment imité par sa saveur, sa texture, son apparence et sa valeur nutritive.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

Any vegetarian food product designed to imitate the flavour and texture of processed meat. It also refers to meats produced by mincing a low quality protein to form an imitation of a higher quality protein.

OBS

The terms synthetic meat and artificial meat are ambiguous, as they may refer to either imitation meat, or laboratory-grown meat.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Human Behaviour
DEF

Handle roughly, hustle.

CONT

Still on other subject of schlock, Chateauvalon has come to an end. Okay, it was a pale imitation of "Dynasty", but it had better food. The women were also a lot tastier than their Hollywood counterparts, even if the heroine was a little how do you say, overspiced. In different scenes during this final episode, she hurled a flower-vase to the floor, personhandled an eminent Nobel prizewinner, and attempted to set a restaurant table on fire;...

OBS

on manhandle; play of words on supposed sexist nature of "manhandle". Process already observed in nouns such as chairperson, salesperson, marksperson, etc. This is the first time a verb has been subject to this process.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Comportement humain

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :