TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AGEING PROCESS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Demography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- senescence
1, fiche 1, Anglais, senescence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aging process 2, fiche 1, Anglais, aging%20process
correct
- ageing process 3, fiche 1, Anglais, ageing%20process
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The normal process of growing old, as distinguished from the effects of disease in old age. 4, fiche 1, Anglais, - senescence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Démographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sénescence
1, fiche 1, Français, s%C3%A9nescence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- processus du vieillissement 2, fiche 1, Français, processus%20du%20vieillissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phénomène biologique de vieillissement, se manifestant chez tous les individus et à tous les niveaux de l'organisme. 3, fiche 1, Français, - s%C3%A9nescence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sénescence : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 1, Français, - s%C3%A9nescence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Demografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- senescencia
1, fiche 1, Espagnol, senescencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- senectud 2, fiche 1, Espagnol, senectud
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Cheese and Dairy Products
- Biological Sciences
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aging process
1, fiche 2, Anglais, aging%20process
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ageing process 2, fiche 2, Anglais, ageing%20process
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After basic fermentation process beer goes from open air fermentation tank to lagering tanks in lagering cellars. Lagering tanks are used for lagering process. This is an aging process. Beer in tanks is called "green beer". According to the desired alcohol content beer is lagering 30-60 days. 1, fiche 2, Anglais, - aging%20process
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Sciences biologiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- processus de maturation
1, fiche 2, Français, processus%20de%20maturation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bières à fermentation spontanée : Appelées «lambic», après le brassage, ces bières sont versées dans un bac refroidisseur ou elles subissent un ensemencement par les levures sauvages. Elles seront ensuite transférées en fûts de chêne où elles subiront un long processus de maturation. Ces bières restent une exclusivité belge. 1, fiche 2, Français, - processus%20de%20maturation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ageing process
1, fiche 3, Anglais, ageing%20process
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traitement de vieillissement
1, fiche 3, Français, traitement%20de%20vieillissement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- procédé de vieillissement 1, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20vieillissement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Traitement de vieillissement du denim pour lui donner une couleur passée. 1, fiche 3, Français, - traitement%20de%20vieillissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ageing process
1, fiche 4, Anglais, ageing%20process
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ability of a fabric ... to retain original dimensions when exposed to use, an ageing process, to water, washing ... 1, fiche 4, Anglais, - ageing%20process
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- processus de vieillissement
1, fiche 4, Français, processus%20de%20vieillissement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :