TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BAGGER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bag clerk
1, fiche 1, Anglais, bag%20clerk
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bagger 1, fiche 1, Anglais, bagger
correct
- packer 1, fiche 1, Anglais, packer
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emballeur - commerce de détail
1, fiche 1, Français, emballeur%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emballeuse - commerce de détail 1, fiche 1, Français, emballeuse%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
- commis à l'emballage - commerce de détail 1, fiche 1, Français, commis%20%C3%A0%20l%27emballage%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bagger
1, fiche 2, Anglais, bagger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bagging machine 2, fiche 2, Anglais, bagging%20machine
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine used in beverage can plants to bag finished can ends to allow their palletization. 2, fiche 2, Anglais, - bagger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ensacheuse
1, fiche 2, Français, ensacheuse
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé dans les usines de fabrication de canettes pour ensacher les couvercles finis afin de permettre leur palettisation. 1, fiche 2, Français, - ensacheuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bagger
1, fiche 3, Anglais, bagger
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A hollow tube through which grain, etc., is moved into bags for packaging. 2, fiche 3, Anglais, - bagger
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sacking-off hopper
- sacking unit
- sacker
- bagging chute
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ensacheur
1, fiche 3, Français, ensacheur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ensacheuse 1, fiche 3, Français, ensacheuse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif facilitant le remplissage des sacs. 2, fiche 3, Français, - ensacheur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Clasificadoras (Maquinaria agrícola)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ensacadora
1, fiche 3, Espagnol, ensacadora
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las ensacadores modernas, dispuestas en la boca de las tolvas, insuflan aire para mantener el saco inflado y no dejan entrar en el mismo más que el volumen o el peso de materia para los cuales han sido reguladas. 1, fiche 3, Espagnol, - ensacadora
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Packaging
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bagger
1, fiche 4, Anglais, bagger
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Emballages
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ensacheur
1, fiche 4, Français, ensacheur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ensacheuse 1, fiche 4, Français, ensacheuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de l'ensachage à la main ou à la machine. 2, fiche 4, Français, - ensacheur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bagger
1, fiche 5, Anglais, bagger
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- debagger 1, fiche 5, Anglais, debagger
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Machine or device used for insertion or removal of curing tubes. 1, fiche 5, Anglais, - bagger
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- machine à monter
1, fiche 5, Français, machine%20%C3%A0%20monter
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à insérer ou retirer la chambre de cuisson. 1, fiche 5, Français, - machine%20%C3%A0%20monter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 5, Français, - machine%20%C3%A0%20monter
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :