TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BAO [6 fiches]

Fiche 1 2022-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

Baozi ..., or bao, is a type of yeast-leavened filled bun in various Chinese cuisines. There are many variations in fillings (meat or vegetarian) and preparations, though the buns are most often steamed.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

Le bao est un petit pain farci, cuit à la vapeur, très populaire dans la cuisine asiatique. Cette recette millénaire est consommée et revisitée dans de nombreux pays d'Asie de l'Est, et du monde entier. Ainsi, il existe différents types de bao, sucrés comme salés, et les possibilités sont illimitées lorsqu'il s'agit de préparer la garniture de ces derniers.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Bureau de l'architecture administrative : appellation à éviter, car elle est plutôt l'équivalent d'«Administrative Architecture Office».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
DEF

... a white to greyish toxic powder [obtained] by heating barium carbonate or barium sulfate with carbon and used chiefly in making barium hydroxide and barium peroxide, in coating cathodes of electron tubes, and as a drying agent.

OBS

"Barium oxide" means any oxide of barium but it is used almost exclusively in referring to the monoxide compound.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Il existe deux oxydes du baryum : l'oxyde de baryum BaO et le bioxyde BaO2. L'oxyde de baryum BaO est un solide grisâtre, de densité 4,2, de saveur âcre, difficilement fusible. On l'obtient par calcination du nitrate de baryum.

OBS

Utilisation : céramique et verrerie, fabrication des sels de baryum, déshydratant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Course Titles (Armed Forces)
  • Field Artillery
Terme(s)-clé(s)
  • Basic Artillery Officer Course

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours (Forces armées)
  • Artillerie de campagne
Terme(s)-clé(s)
  • Cours d'officier d'artillerie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Accommodation (Military)
OBS

Source(s): BHO [Base Housing Office] , MARCOM [Maritime Command].

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Logement (Militaire)
OBS

Responsable des logements pour célibataires et des logements familiaux.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO, Office of the Deputy Director-General for Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO, Bureau du Directeur général adjoint pour la gestion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :