TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BASIC [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Programming Languages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Beginners All-Purpose Symbolic Instruction Code
1, fiche 1, Anglais, Beginners%20All%2DPurpose%20Symbolic%20Instruction%20Code
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BASIC 2, fiche 1, Anglais, BASIC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A programming language with a small repertoire of commands and a simple syntax, primarily designed for numerical application. 3, fiche 1, Anglais, - Beginners%20All%2DPurpose%20Symbolic%20Instruction%20Code
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Langages de programmation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- BASIC
1, fiche 1, Français, BASIC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- langage BASIC 2, fiche 1, Français, langage%20BASIC
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Langage de programmation conçu en 1965, pour fournir des outils de programmation scientifique d'apprentissage aisé, dans un environnement interactif, à l'usage d'ingénieurs voulant écrire eux-mêmes leurs programmes. 3, fiche 1, Français, - BASIC
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les éducateurs [...] ont accepté sans résistance certains langages de programmation exactement comme avait été adopté le clavier QUERTY. L'exemple le plus instructif est celui du langage BASIC, qui s'est imposé comme LE langage à utiliser pour apprendre à programmer aux jeunes Américains. L'explication technique appropriée est la suivante : même un très petit ordinateur peut entendre le BASIC, alors que d'autres langages exigent plus de l'ordinateur. 2, fiche 1, Français, - BASIC
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BASIC : Sigle de «Beginners All Purpose Symbolic Instruction Code». 3, fiche 1, Français, - BASIC
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BASIC : Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - BASIC
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basic
1, fiche 2, Anglais, basic
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Of a chemical species that has the properties of a base. 2, fiche 2, Anglais, - basic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A base in chemistry is a substance that can accept hydrogen ions or more generally, donate electron pairs. A soluble base is referred to as an alkali if it contains and releases hydroxide ions (OH−) quantitatively. The Brønsted-Lowry theory defines bases as proton (hydrogen ion) acceptors, while the more general Lewis theory defines bases as electron pair donors, allowing other Lewis acids than protons to be included. 3, fiche 2, Anglais, - basic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- basique 1, fiche 2, Français, basique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit des substances pouvant libérer des anions OH-. 2, fiche 2, Français, - basique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif basique est correctement utilisé en français pour désigner un sel basique qui peut formellement libérer un anion OH-. Il est fortement déconseillé de l'utiliser en français dans le cas d'un sel acide contenant un ou plusieurs cations H+; on doit donc éviter les noms tels que «phosphate de sodium dibasique» et «phosphate basique de disodium» qui sont des anglicismes de mauvais aloi. 3, fiche 2, Français, - basique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- basic
1, fiche 3, Anglais, basic
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Said of an igneous rock having a relatively low silica content, sometimes delimited arbitrarily as 44 to 51% to 45 to 52% ... 2, fiche 3, Anglais, - basic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
basic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 3, Anglais, - basic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- basique
1, fiche 3, Français, basique
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une roche magmatique pauvre en SiO2 (45 à 52 % en poids) et riche en Mg, Fe et Ca (de 20 à 35 %). 2, fiche 3, Français, - basique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'«acidité» d'une roche est liée à sa teneur en silice [...] les roches dites basiques en contiennent environ 50 %. 3, fiche 3, Français, - basique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
basique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 3, Français, - basique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Cement Industry
- Agricultural Chemicals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- burned dolomite
1, fiche 4, Anglais, burned%20dolomite
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- calcined dolomite 2, fiche 4, Anglais, calcined%20dolomite
correct
- basic 3, fiche 4, Anglais, basic
nom, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Treated hot metal will contain less than ... 0.010% S after desulfurization. With injection of lime or burned dolomite in the basic oxygen steelmaking furnaces, this can be reduced still further. 4, fiche 4, Anglais, - burned%20dolomite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Calcined dolomite is used in the cement industries, refractory bricks, pharmaceutical, fertilizers, and magnesium chemical feedstock. 5, fiche 4, Anglais, - burned%20dolomite
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
basic: a term in general use in the United Kingdom for calcined dolomite. 3, fiche 4, Anglais, - burned%20dolomite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Cimenterie
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dolomie frittée
1, fiche 4, Français, dolomie%20fritt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dolomie calcinée 2, fiche 4, Français, dolomie%20calcin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fabrication de chaux. [...] Cette classe comprend les établissements dont l'activité principale consiste à fabriquer de la chaux vive, de la chaux hydratée et de la dolomie calcinée à mort par le broyage, le criblage et le grillage de calcaire, d'éclats de dolomie ou d'autres sources de carbonate de calcium. 3, fiche 4, Français, - dolomie%20fritt%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- British American Security Information Council 1, fiche 5, Anglais, British%20American%20Security%20Information%20Council
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conseil britanno-américain d'information sur la sécurité
1, fiche 5, Français, Conseil%20britanno%2Dam%C3%A9ricain%20d%27information%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- basic
1, fiche 6, Anglais, basic
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- essentiel
1, fiche 6, Français, essentiel
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- de principe 1, fiche 6, Français, de%20principe
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-01-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- basic
1, fiche 7, Anglais, basic
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- élémentaire
1, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Pigments and Colours (Arts)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- basic
1, fiche 8, Anglais, basic
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A colour can be basic. 1, fiche 8, Anglais, - basic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- de base
1, fiche 8, Français, de%20base
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dans la gamme 1, fiche 8, Français, dans%20la%20gamme
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une couleur peut être de base, dans la gamme. 1, fiche 8, Français, - de%20base
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Black Adult Surge in Computers
1, fiche 9, Anglais, Black%20Adult%20Surge%20in%20Computers
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BASIC 1, fiche 9, Anglais, BASIC
Canada
- BASICS 1, fiche 9, Anglais, BASICS
Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An Internship Program by the CN and Sponsored by E & I Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Black%20Adult%20Surge%20in%20Computers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Black Adult Surge in Computers
1, fiche 9, Français, Black%20Adult%20Surge%20in%20Computers
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the CN Company. 1, fiche 9, Français, - Black%20Adult%20Surge%20in%20Computers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- basic pitch diameter 1, fiche 10, Anglais, basic%20pitch%20diameter
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
AFNOR 81, E66-110,18. Tap hand high speed steel bottoming type (...) pitch diameter limit for taps thru 1 in diameter to be no more than basic plus .002 in to basic plus .0025 in.(FIST 45-11-137). basic (FIST 45-11-137). 1, fiche 10, Anglais, - basic%20pitch%20diameter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- diamètre sur flanc théorique 1, fiche 10, Français, diam%C3%A8tre%20sur%20flanc%20th%C3%A9orique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
AFNOR 81, E66-110, 13. 1, fiche 10, Français, - diam%C3%A8tre%20sur%20flanc%20th%C3%A9orique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :