TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BEAD [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 1, Anglais, bead
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bead: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - bead
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perle
1, fiche 1, Français, perle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
perle : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - perle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bead foresight
1, fiche 2, Anglais, bead%20foresight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bead sight 2, fiche 2, Anglais, bead%20sight
correct
- bead 3, fiche 2, Anglais, bead
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small metal knob on a firearm used as a front sight. 3, fiche 2, Anglais, - bead%20foresight
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bead fore-sight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Armes anciennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guidon à grain d'orge
1, fiche 2, Français, guidon%20%C3%A0%20grain%20d%27orge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- guidon grain d'orge 2, fiche 2, Français, guidon%20grain%20d%27orge
correct, nom masculin
- grain d'orge 3, fiche 2, Français, grain%20d%27orge
correct, nom masculin
- guidon tête d'épingle 4, fiche 2, Français, guidon%20t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grain métallique soudé à la partie supérieure du guidon de certains fusils. 5, fiche 2, Français, - guidon%20%C3%A0%20grain%20d%27orge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
guidon à grain d'orge : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, fiche 2, Français, - guidon%20%C3%A0%20grain%20d%27orge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 3, Anglais, bead
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tire bead 2, fiche 3, Anglais, tire%20bead
correct
- tyre bead 3, fiche 3, Anglais, tyre%20bead
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That part of the tyre which is shaped to fit the rim. 4, fiche 3, Anglais, - bead
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It has a core made of one or several essentially inextensible strands with the plies wrapped around the core. 4, fiche 3, Anglais, - bead
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bead: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - bead
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
bead: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 3, Anglais, - bead
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 3, Français, talon
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bourrelet 2, fiche 3, Français, bourrelet
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'enveloppe du pneu qui en assure l'accrochage sur la jante et dont la rigidité est assurée par une âme câblée. 3, fiche 3, Français, - talon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
talon : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - talon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
talon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - talon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- talón
1, fiche 3, Espagnol, tal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Refining of Metals
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 4, Anglais, bead
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cupellation is the fundamental part of all fire assay procedures. During this process, the lead is oxidized to lead oxide, which is absorbed by the cupel. The remainder in the bowl of the cupel is a bead of gold, silver, and any platinum metals that may be present. 1, fiche 4, Anglais, - bead
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Affinage des métaux
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pain d'affinage
1, fiche 4, Français, pain%20d%27affinage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Masse d'argent pur restant dans la coupelle après affinage du métal brut. 1, fiche 4, Français, - pain%20d%27affinage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coupelle : Petit vase en forme de tasse [...] dont on se sert pour séparer, par chauffage, l'or et l'argent des métaux avec lesquels ils sont alliés; les oxydes qui se forment pendant l'opération sont absorbés par la matière de la coupelle. 2, fiche 4, Français, - pain%20d%27affinage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crush strip
1, fiche 5, Anglais, crush%20strip
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bead 1, fiche 5, Anglais, bead
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In casting, an indentation in the parting line of a pattern plate that ensures that cope and drag will have good contact by producing a ridge of sand that crushes against the other surface of the mold or core. 1, fiche 5, Anglais, - crush%20strip
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cordon d'écrasement
1, fiche 5, Français, cordon%20d%27%C3%A9crasement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rainure pratiquée sur la plaque modèle et sur les portées de noyaux pour obtenir un cordon en relief sur le joint du moule et les portées. 2, fiche 5, Français, - cordon%20d%27%C3%A9crasement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 6, Anglais, bead
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Immobilization systems in which cells are trapped inside agarose or alginate beads have been more extensively studied than membrane entrapment systems. Among other factors; microencapsulation is cheaper. 2, fiche 6, Anglais, - bead
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bille
1, fiche 6, Français, bille
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La méthode de cellules incluses est sans doute] la méthode d'immobilisation la plus couramment utilisée, tant pour les cellules viables que non viables. Il s'agit d'emprisonner des cellules dans un réseau rigide qui leur interdit d'envahir le milieu liquide tout en permettant la diffusion des substrats et des produits. Les supports sont des gels qui peuvent être de nature synthétique (polyacrylamide, polyuréthane [...] ou de nature biologique (polysaccharides extraits d'algues). [...] Il suffit [...] de mélanger une suspension cellulaire [...] avec de l'alginate de sodium à 2% de concentration finale et de verser ce mélange dans une solution riche en cations divalents (chlorure de calcium). La présence de ce cation entraînera une insolubilisation du gel immédiate par intraction ionique avec les groupements carboxyliques du polysaccharide. Des billes de taille standardisée (0,5 à 4 mm de diamètre) sont ainsi réalisées. Ces billes pourront être utilisées dans un réacteur. 2, fiche 6, Français, - bille
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Bioquímica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- perla
1, fiche 6, Espagnol, perla
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 7, Anglais, bead
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a beadlike mass usually formed inside the loop of a platinum wire by the action of a flux, such as borax, upon the oxide or salt of certain metals: used in identifying metals in their compounds, since the metal determines the color of the bead. 2, fiche 7, Anglais, - bead
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- perle
1, fiche 7, Français, perle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petite lentille colorée ou d'aspect caractéristique obtenue par dissolution d'un composé chimique dans un sel fondu, puis refroidi. On distingue les perles au borax et les perles aux sels de phosphore. Pour faire une perle [...], on replie l'extrémité d'un fil de platine en forme de petite boucle [que l'on plonge dans un sel]; la fusion de ce sel [...] fournit une gouttelette [...] La coloration de la perle [...] est caractéristique du métal entrant dans la composition du sel; [...] 2, fiche 7, Français, - perle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- perla
1, fiche 7, Espagnol, perla
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petroleum Technology - Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 8, Anglais, bead
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The [Pensky-Martens closed cup] apparatus, [used for the determination of flash points of petroleum products] shall consist of a test cup, cover assembly, and stove ... [The] pilot flame [is part of the cover assembly and is used] for automatic relighting of the exposure flame. A bead approximately 4 mm in diameter may be mounted on the cover so that the size of the test flame can be regulated by comparison. 2, fiche 8, Anglais, - bead
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perle
1, fiche 8, Français, perle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Appareil Pensky-Martens en vase clos. [...] L'appareil est constitué d'un vase d'essai, d'un couvercle et d'une étuve [...] [La] veilleuse [fait partie de l'ensemble couvercle et on l'utilise] pour réaliser l'allumage automatique du dispositif. Une perle d'environ 4 mm de diamètre peut être montée sur le couvercle de façon à pouvoir régler, par comparaison, la dimension de la flamme d'essai. 2, fiche 8, Français, - perle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La perle peut être en ivoire ou en toute autre matière convenable. 3, fiche 8, Français, - perle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Equipo (Tecnología petrolera)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- perla
1, fiche 8, Espagnol, perla
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 9, Anglais, bead
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The caulking compound should adhere to both sides of the joint to be sealed; a wide bead may be necessary. 2, fiche 9, Anglais, - bead
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
To apply a bead of caulk to a desired surface. 3, fiche 9, Anglais, - bead
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Bead of caulk. 3, fiche 9, Anglais, - bead
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cordon
1, fiche 9, Français, cordon
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- boudin 2, fiche 9, Français, boudin
correct, nom masculin
- trait 3, fiche 9, Français, trait
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] le mastic silicone se présente en cartouche pourvue d'un poussoir pour l'extrusion du produit [...] Les cartouches sont munies d'une buse qu'il faut couper au diamètre souhaité pour le boudin de mastic. Le mastic de silicone doit être déposé en cordon régulier sur toute la longueur à calfeutrer [...]. Fig. Application du cordon de silicone [...] 1, fiche 9, Français, - cordon
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La pâte à calfeutrer doit adhérer aux deux parties du joint qu'on ferme; il faut parfois un large trait. 3, fiche 9, Français, - cordon
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Il convient d'interposer au recouvrement transversal un boudin de mastic bitumineux. 4, fiche 9, Français, - cordon
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Boudin de mastic. 1, fiche 9, Français, - cordon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glassware
- Lighting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 10, Anglais, bead
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Objets en verre
- Éclairage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manchon de verre
1, fiche 10, Français, manchon%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans les maisons, les lampes à pétrole de fabrication plus compliquées détrônent les lampes à huile. La flamme réglable est plus éclairante, elle est aussi moins vacillante puisque protégée par un manchon de verre. 2, fiche 10, Français, - manchon%20de%20verre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Tube de verre employé dans la fabrication de lampes. 3, fiche 10, Français, - manchon%20de%20verre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Wood Products
- Woodworking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 11, Anglais, bead
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- beading 1, fiche 11, Anglais, beading
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A moulding of semi-circular wall. 1, fiche 11, Anglais, - bead
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Produits du bois
- Travail du bois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- moulure demi-rond
1, fiche 11, Français, moulure%20demi%2Drond
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Moulure en bois de forme semi-circulaire. 2, fiche 11, Français, - moulure%20demi%2Drond
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- weld bead
1, fiche 12, Anglais, weld%20bead
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- bead 2, fiche 12, Anglais, bead
nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A weld deposit resulting from a pass. 2, fiche 12, Anglais, - weld%20bead
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The plural form, "weld beads", is often used. 3, fiche 12, Anglais, - weld%20bead
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- weld beads
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cordon de soudure
1, fiche 12, Français, cordon%20de%20soudure
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dépôt de métal résultant d'une passe de soudage. 2, fiche 12, Français, - cordon%20de%20soudure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le cordon est constitué de l'amalgame de ce que l'on désigne couramment par «billes de soudure». 3, fiche 12, Français, - cordon%20de%20soudure
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- billes de soudure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 13, Anglais, bead
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Each of a series of raised dots, or round, elongated, or gear-toothed ring bosses (denticles) on the inside of the rim (noun) of a coin, token, or medal. 1, fiche 13, Anglais, - bead
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
At the RCM, the elongated or gear-toothed beads are attached to the inner flat while the round ones are detached from it. 1, fiche 13, Anglais, - bead
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
See related terms: round bead, elongated bead, denticle. 1, fiche 13, Anglais, - bead
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- grain
1, fiche 13, Français, grain
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Chacun d'une série de points, à tête ronde (alors appelé «perle»), pointue ou allongée (alors appelé «denticule»), formant une chaîne pour enjoliver le pourtour de la surface d'une pièce de monnaie, d'un jeton ou d'une médaille. 1, fiche 13, Français, - grain
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
À la MRC, les grains allongés ou denticulés sont accolés au rebord intérieur tandis que ceux à tête arrondie, ou perles, en sont détachés. 1, fiche 13, Français, - grain
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
(in a sheet of graphic paper). A clear colorless layer composed of several packed layers of small clear beads held together in a binder. 1, fiche 14, Anglais, - bead
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- particule
1, fiche 14, Français, particule
voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans la composition du papier, petites boules fabriquées par exemple à partir d'un minéral, que l'on incorpore à la cellulose à l'aide d'un liant. 1, fiche 14, Français, - particule
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Équivalent et explication soumis par M. Claude Daneault, professeur au Centre de recherche en pâtes et papiers de l'Université du Québec à Trois-Rivières. 1, fiche 14, Français, - particule
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 15, Anglais, bead
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bead and box impressions. 1, fiche 15, Anglais, - bead
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
To place a strip of wax around the periphery of the cast or impression, before boxing. The strip, or bead, of wax serves to put a space between the boxing and the wax or impression. (Source: Dental Services, National Defence). 2, fiche 15, Anglais, - bead
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coller une bande de cire périphérique sur
1, fiche 15, Français, coller%20une%20bande%20de%20cire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20sur
proposition, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cet emboîtement est réalisé en collant sur la partie externe de l'empreinte (...) une bande de cire, de section carrée de préférence, de 7 à 8 mm de côté et adhésive (...). Pour les deux empreintes maxillaire et mandibulaire, ce dispositif de coffrage est complété par une bande de cire de 4 à 5 cm de largeur, placée perpendiculairement à la bande de cire primitivement collée au bord externe de l'empreinte (...). 2, fiche 15, Français, - coller%20une%20bande%20de%20cire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20sur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais "bead" désigne le collage de la première bande de cire directement au bord externe de l'empreinte. 1, fiche 15, Français, - coller%20une%20bande%20de%20cire%20p%C3%A9riph%C3%A9rique%20sur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, fiche 16, Anglais, - bead
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
(ajouter) string rim. 1, fiche 16, Anglais, - bead
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- contrebague
1, fiche 16, Français, contrebague
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1984-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 17, Anglais, bead
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A circumferential convex (outward) rib mechanically expended or pressed out. 1, fiche 17, Anglais, - bead
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
See fig. 13 in UNP-1, 1973, p. 41. 2, fiche 17, Anglais, - bead
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 17, La vedette principale, Français
- jonc
1, fiche 17, Français, jonc
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Nervure circulaire extérieure de section convexe, expansée ou emboutie mécaniquement. 1, fiche 17, Français, - jonc
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1984-09-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cock bead: baguette saillante ou soulevée; flush bead: baguette affleurée; sunk bead: baguette enfoncée. 1, fiche 18, Anglais, - bead
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- baguette
1, fiche 18, Français, baguette
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
petite moulure ou fausse moulure de section semi-circulaire. 2, fiche 18, Français, - baguette
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1978-01-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bead
1, fiche 19, Anglais, bead
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A projecting rim or band. 1, fiche 19, Anglais, - bead
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
anti-chafe bead. 2, fiche 19, Anglais, - bead
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Reaction control ducting 2, fiche 19, Anglais, - bead
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- moulure convexe 1, fiche 19, Français, moulure%20convexe
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An edge effect produced by skiving and folding the leather. The same effect is sometimes produced by inserting a folded piece of softer leather. This is called an "inserted bead". (The Leather Worker, Montreal, May 1922, p. 188). 1, fiche 20, Anglais, - bead
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- passe-poil
1, fiche 20, Français, passe%2Dpoil
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Un effet de lisse obtenu en parant ou en pliant le cuir. Le même effet s'obtient aussi par l'insertion d'un morceau de cuir plié plus souple. Celui-ci est appelé "passe-poil inséré". 1, fiche 20, Français, - passe%2Dpoil
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :