TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BLOCKER [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

blocker: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gant bloqueur : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

Laundry and dry cleaning.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Blanchissage et nettoyage à sec.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

A front-line player who attempts to stop a spiked ball by making a block.

CONT

If a back player, along with the blockers, lifts his arms towards the ball as it comes across the net and the ball touches him or any of the players in that block, it is a fault, back line players not having the right to participate in a block.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Joueur ou joueuse avant qui tente de bloquer un smash de l'adversaire en joignant les mains de manière à former un écran.

CONT

Si, dans un groupe de contreurs, un arrière lève les bras vers la balle venant du camp adverse et que la balle soit touchée par n'importe lequel des contreurs du groupe, c'est une faute car l'arrière n'a pas le droit de participer au contre. Néanmoins, on ne doit pas pénaliser une tentative de contre d'un tel groupe quand la balle n'est pas touchée.

OBS

«bloc» ou «contre» (deux noms, masc.) : Au volley-ball, action de repousser le ballon au-dessus du filet au départ de l'attaque adverse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Ice Hockey
DEF

The glove that the goalie uses to hold his stick.

CONT

The back of the blocker or blocking glove is a rectangular padded area that the goalie uses to block shots.

CONT

The goaltender has a special glove known as a blocker which is worn on the hand that holds the stick. The blocker is used to block shots that are high on the goalie's stick side.

Terme(s)-clé(s)
  • stick mitten

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Hockey sur glace
DEF

Gant que porte le gardien de but dans la main tenant le bâton; fortement rembourré, le dessus du gant est renforcé d'un «carré de gardien de but (CAN)» qui permet de repousser les lancers du revers de la main.

CONT

Le gant carré doit être légèrement incurvé au-dessus des doigts mais une courbe trop accentuée n'est pas à conseiller car elle diminue la surface offerte pour arrêter la rondelle et diminue aussi la protection des doigts. Cette pièce doit être très rigide.

CONT

Le gant bloqueur et la mitaine d'attrape ouverte sont placés sur le côté, légèrement en avant de façon à être dans l'angle de vision du gardien de but.

OBS

Le gant est parfois désigné simplement comme «carré de gardien de but» (partie pour le tout) ou, en langage familier «le biscuit», pour sa forme et sa rigidité.

OBS

L'autre gant, porté dans la main libre, se nomme «la mitaine attrape-rondelle», les deux gants étant aussi désignés par le générique «gant/mitaine de gardien de but».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A member of a processing team who is responsible for establishing crown and pavilion main facets to specific angles and indices through blocking and lapping.

CONT

Cross-cutter is the skilled person who grinds and polishes the first 16 facets on a diamond.

Terme(s)-clé(s)
  • cross worker
  • cross-worker

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Membre de l'équipe de production chargé de tailler les facettes principales de couronne et de culasse, à des angles et positions spécifiques, lors de la mise en croix et en huit et du lapping.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Handball
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

the person who tends to be negative on all issues, or stubbornly resistant to the wishes of the majority.

CONT

Blocking involves interference with the progress of a group by going off on a tangent, arguing too much on a point, or focusing on irrelevant details. ... The person who blocks discussion ... may consciously block to express his antagonism toward the leader or other members. The blocking member achieves momentary power by focusing attention on himself, rather than on the issue.

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Le freineur [...] est systématiquement "contre", s'oppose ou résiste sans raison, tente de revenir sur les décisions acquises ou sur les problèmes dépassés.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :