TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOATTAIL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- boat tail
1, fiche 1, Anglais, boat%20tail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- boattail 2, fiche 1, Anglais, boattail
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The rear portion of an elongated body, such as a rocket, having decreasing cross-sectional area toward the rear … 3, fiche 1, Anglais, - boat%20tail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rétreint
1, fiche 1, Français, r%C3%A9treint
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un lanceur dont la section droite décroît de l'avant vers l'arrière et qui assure la continuité du profil aérodynamique. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9treint
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rétreint : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 25 juillet 2015. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9treint
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boat-tail
1, fiche 2, Anglais, boat%2Dtail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rear end of a bullet that is tapered or cone shaped instead of cylindrical. 2, fiche 2, Anglais, - boat%2Dtail
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The rear end of a projectile that is tapered or cone shaped instead of cylindrical which reduces turbulence and tail drag. 3, fiche 2, Anglais, - boat%2Dtail
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- boattail
- boat tail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ogive de culot
1, fiche 2, Français, ogive%20de%20culot
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ogive de queue 2, fiche 2, Français, ogive%20de%20queue
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie conique ou tronconique du culot d'une balle bi-ogivale. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.] 2, fiche 2, Français, - ogive%20de%20culot
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Partie conique ou tronconique plutôt que cylindrique du culot d'un obus qui réduit la turbulence et la traînée de culot. 3, fiche 2, Français, - ogive%20de%20culot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ogive de culot : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 2, Français, - ogive%20de%20culot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- boattail
1, fiche 3, Anglais, boattail
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The conical section of a ballistic body that progressively decreases in diameter toward the tail to reduce overall aerodynamic drag. 1, fiche 3, Anglais, - boattail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boattail: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - boattail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tronçon de queue
1, fiche 3, Français, tron%C3%A7on%20de%20queue
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie conique d'un corps balistique dont le diamètre diminue progressivement vers l'arrière afin de réduire la traînée aérodynamique générale. 1, fiche 3, Français, - tron%C3%A7on%20de%20queue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tronçon de queue : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - tron%C3%A7on%20de%20queue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- culote troncocónico
1, fiche 3, Espagnol, culote%20troncoc%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sección cónica de un ingenio balístico cuyo diámetro disminuye progresivamente hacia el culote, para reducir la resistencia aerodinámica. 1, fiche 3, Espagnol, - culote%20troncoc%C3%B3nico
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- boattail 1, fiche 4, Anglais, boattail
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
the part of an artillery projectile in the rear of the rotating band when shaped like the inverted frustum of a cone. A boattail bullet. 1, fiche 4, Anglais, - boattail
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- siège biseauté
1, fiche 4, Français, si%C3%A8ge%20biseaut%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :