TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOOKMARK [6 fiches]

Fiche 1 2023-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

... a Uniform Resource Identifier (URI) that is stored for later retrieval in any of various storage formats.

OBS

A bookmark essentially has the same meaning as a favorite, but the terms "bookmark" and "favorite" are usually not used interchangeably. Some browsers prefer one term over the other, and some use both terms with a few nuances in meaning.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Un signet est essentiellement la même notion qu'un favori, mais les termes «signet» et «favori» ne sont habituellement pas utilisés de façon interchangeable. Certains navigateurs n'utilisent que l'un des deux termes, tandis que d'autres utilisent les deux termes en leur accordant quelques nuances sémantiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

marcapágina; marcador: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "favorito" o "marcador" [...] designan a un enlace fijo a una página web preferida o que consultamos con frecuencia y que se encuentra guardada en el navegador. Conviene señalar, además, que la convivencia de ["favorito" y "marcador"] se debe, en gran medida, a una decisión comercial. Microsoft decidió utilizar el término "favoritos" (en inglés, "favorites") en su conocido navegador web (Internet Explorer); sin embargo, otros navegadores, como Chrome o Firefox, prefieren usar el término "marcadores" (en inglés, "bookmarks"; literalmente "marcapáginas").

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A strip of leather, card, or other material, used to mark one's place in a book.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Signe matériel, comme une bande de papier, de carton, de cuir, un ruban, etc., qui est inséré entre les pages d'un livre et dont la fonction est de permettre au lecteur de retrouver rapidement un passage de l'ouvrage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Record the address of (a website, file, etc.) to enable quick access in [the] future.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

[Ajouter] en mémoire l'adresse Web d'un site privilégié, [d'un dossier, etc.], afin d'y avoir accès rapidement lors d'une consultation ultérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bookmark: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

signet : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A ribbon fastened at the head of a book to mark a place when reading.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Petit ruban fixé par un bout à la tranchefile supérieure d'un livre, pour marquer l'endroit où l'on a interrompu sa lecture.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Information Theory
CONT

To bookmark, as in the approving "I bookmarked them", is a verb for people one may wish to telephone or E-mail in future.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Théorie de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :