TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BOUNDARY LINE [10 fiches]

Fiche 1 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

A BL [boundary line] defines the transition from one commander’s operational environment to another.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

Une LD [ligne de démarcation] établit le point de transition de l’environnement opérationnel d’un commandant vers un autre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The two longer boundary lines are called touch lines. The two shorter lines are called goal lines.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Matérialisation des limites et des aires réglementaires d'une surface de jeu, sur un terrain de sport.

OBS

Les deux lignes de démarcation les plus longues sont appelées lignes de touche. Les deux plus courtes sont nommées lignes de but.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

A line marking the limits of a spatial unit, having the power to include or exclude.

CONT

Boundary: ... the imaginary line on the surface of earth, separating the territory of one State from that of another.

OBS

There is a fundamental distinction which should be noted as between frontiers and boundaries: a frontier means a zone, and thus has breadth as well as depth, whereas a boundary signifies a line.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

Limite : désigne la ligne intellectuelle qui sépare le territoire d'un État des territoires des États limitrophes.

OBS

Certains juristes ont parfois différencié, au point de vue terminologique, la limite - notion linéaire (la limite est une ligne) - de la frontière, notion spatiale correspondant à la zone qui s'étend de chaque côté de cette ligne. En réalité, le terme de frontière désigne à la fois la limite et la zone délimitée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Political Geography and Geopolitics
DEF

Natural or artificial separations or divisions between adjoining properties to show their limits.

CONT

Boundaries are used to establish private and public ownership by determining the exact location of the points at which one piece of land is distinguishable from another.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Géographie politique et géopolitique
DEF

Ligne qui sépare deux terrains ou territoires contigus.

OBS

Le terme «boundary line» s'emploie principalement pour désigner une ligne de démarcation entre des entités politiques ou géographiques.

OBS

ligne de délimitation; limite : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

The external or limiting lines of any object or space; as, to set bounds on a property. (Definitions of Surveying or Associated Terms, 1981, p. 22).

CONT

"Boundary lines" or "bounds" are defined as the legal and imaginary lines by which different parcels of land are divided. (Skelton, 1930, p. 179).

CONT

The term "boundary" has no special meaning in law, but is commonly used to denote the imaginary line which is the ascertainable limit of one person's freehold or leasehold property. A boundary may also be the physical feature by which that limit is marked, e.g., a hedge, a wall, a bank or a stream. (Powell-Smith, p. 1)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme «frontière», qui désigne en géographie politique la limite séparant deux États voisins, ne s'emploie pas pour désigner les limites de terrains contigus.

OBS

limite : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
Terme(s)-clé(s)
  • lignes de démarcation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Facilities/equipment.

OBS

Badminton terms.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Termes de badminton.

OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

Boundary lines. The court shall be marked by lines 5 cm (2") wide, which shall be drawn at least 2 m (6'6") from all obstructions. These lines are included in the playing area.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Le terrain doit être délimité par des lignes de 5 cm de largeur, tracées à l'intérieur du terrain de jeu. Il devra être situé à moins de 2 m de tout obstacle.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :