TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BREAKAGE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Underground Mining
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- breaking down 1, fiche 1, Anglais, breaking%20down
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- breaking 2, fiche 1, Anglais, breaking
- rock breaking 2, fiche 1, Anglais, rock%20breaking
- breakage 2, fiche 1, Anglais, breakage
- winning 3, fiche 1, Anglais, winning
- getting 4, fiche 1, Anglais, getting
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Sondage et forage miniers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abattage
1, fiche 1, Français, abattage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- abatage 2, fiche 1, Français, abatage
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations effectuées pour abattre la roche (minerai ou stérile), quels que soient les moyens mis en œuvre. 2, fiche 1, Français, - abattage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette action peut se faire au moyen d'un outil à la main, soit mécaniquement, soit par l'action d'un explosif, soit hydrauliquement. 2, fiche 1, Français, - abattage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
- Sondeo y perforación (Minas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arranque
1, fiche 1, Espagnol, arranque
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dislocación de la masa de un filón o vena, o de un banco de cantera, para beneficiar el mineral o la piedra. 1, fiche 1, Espagnol, - arranque
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breakage
1, fiche 2, Anglais, breakage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[She] described the stroke of Nietzche's handwriting as "not fast, brittle, sometimes with breakages and noticeably uncertain." 1, fiche 2, Anglais, - breakage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cassure
1, fiche 2, Français, cassure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Elle] décrit le trait de l'écriture de Nietzche comme étant «peu rapide, grêle, accompagné à l'occasion de cassures et sensiblement hésitant». 2, fiche 2, Français, - cassure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- breakage
1, fiche 3, Anglais, breakage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The action of severing into distinct parts by a sudden application of force. 2, fiche 3, Anglais, - breakage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Accidental unbalances originate chiefly from the breakage of blades and may be substantial, bringing about a rotational stress which may assume very high values requiring immediate shutdown of the turbo-engine in order to avoid the risk of destruction of the turbo-engine and aircraft structures. 3, fiche 3, Anglais, - breakage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rupture
1, fiche 3, Français, rupture
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Division, séparation brusque (d'une chose solide) en deux ou plusieurs parties. 2, fiche 3, Français, - rupture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rupture : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 3, Français, - rupture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- breakage
1, fiche 4, Anglais, breakage
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "breakage" usually refers to a specific part while "breakdown" is a more general term. 2, fiche 4, Anglais, - breakage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- défaillance mécanique
1, fiche 4, Français, d%C3%A9faillance%20m%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au km 50, une crevaison le retarde à l'entrée de Chuelles, puis passé en tête lors de la 2e ascension de Château-Renard, il est alors victime d'une défaillance mécanique, emportant avec elle ses espoirs de victoire. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9faillance%20m%C3%A9canique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- défaillances mécaniques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ruptura
1, fiche 4, Espagnol, ruptura
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- breakage
1, fiche 5, Anglais, breakage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- break 2, fiche 5, Anglais, break
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In pari-mutuel payoffs which are rounded out to a nickel or dime, those pennies that are left over. 3, fiche 5, Anglais, - breakage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Breakage represents the amount remaining based on odds computations and the fractional rounding of paying, gross wagers, and may typically be retained by the house. Breakage amounts are therefore greatly dependent on the number of wagers that 'hit', or paying wagers, and can, therefore, vary significantly from event to event. 4, fiche 5, Anglais, - breakage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Breakage is generally split between the track and state and, in some cases, breeding or other funds, in varying proportions. 3, fiche 5, Anglais, - breakage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 5, fiche 5, Anglais, - breakage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- montant restant
1, fiche 5, Français, montant%20restant
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- appoint 2, fiche 5, Français, appoint
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes de courses de chevaux. 3, fiche 5, Français, - montant%20restant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2002-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Security Posters and Signs
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- breakage
1, fiche 6, Anglais, breakage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Safeguards Reports. Every licensee who becomes aware of any of the following situations shall immediately make a preliminary report to the Commission of the situation and of any action that the licensee has taken or proposes to take with respect to it: (a) interference with or an interruption in the operation of safeguards equipment or the alteration, defacement or breakage of a safeguards seal, other than in accordance with the safeguards agreement ... 1, fiche 6, Anglais, - breakage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 6, Anglais, - breakage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Affichage de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bris
1, fiche 6, Français, bris
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rapport relatif aux garanties. Le titulaire de permis qui a connaissance de l'un ou l'autre des faits suivants présente immédiatement à la Commission un rapport préliminaire faisant état du fait et des mesures qu'il a prises ou compte prendre à cet égard : a) une ingérence ou une interruption affectant le fonctionnement de l'équipement de garanties, ou la modification, la dégradation ou le bris d'un sceau de garanties, sauf aux termes de l'accord relatif aux garanties [...] 1, fiche 6, Français, - bris
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, fiche 6, Français, - bris
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physics of Solids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- breakage
1, fiche 7, Anglais, breakage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Voluntary or involuntary division of a solid. 1, fiche 7, Anglais, - breakage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique des solides
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bris
1, fiche 7, Français, bris
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Division volontaire ou involontaire d'un solide. 1, fiche 7, Français, - bris
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-03-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- yarn breakage
1, fiche 8, Anglais, yarn%20breakage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- end breakage 2, fiche 8, Anglais, end%20breakage
correct
- thread breakage 2, fiche 8, Anglais, thread%20breakage
correct
- breakage 3, fiche 8, Anglais, breakage
correct
- yarn break 4, fiche 8, Anglais, yarn%20break
correct
- end-break 4, fiche 8, Anglais, end%2Dbreak
correct
- end break 5, fiche 8, Anglais, end%20break
correct
- ends down 2, fiche 8, Anglais, ends%20down
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... cause of breakages ... Developments in shuttleless weaving during recent years have imposed strongest demands on the quality of sized warps, especially for air-jet looms, which require ... even moisture percentage and elongation, with little fluff or yarn breakage. 3, fiche 8, Anglais, - yarn%20breakage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- casse de fil
1, fiche 8, Français, casse%20de%20fil
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- casse 2, fiche 8, Français, casse
correct, nom féminin
- rupture de fil 3, fiche 8, Français, rupture%20de%20fil
correct, nom féminin
- rupture du fil 4, fiche 8, Français, rupture%20du%20fil
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les fils destinés au tricotage ont souvent des grosseurs [...] Ces grosseurs peuvent conduire à des casses de fils [...] Avec des fils possédant des grosseurs linéaires (fils fantaisie), la casse se produit lors du passage de la maille déjà formée sur le clapet fermé de l'aiguille [...]. 5, fiche 8, Français, - casse%20de%20fil
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les casses de fils se produisent en tissage et en tricotage. 6, fiche 8, Français, - casse%20de%20fil
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- breakage
1, fiche 9, Anglais, breakage
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 9, Anglais, - breakage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bris
1, fiche 9, Français, bris
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- casse de route 1, fiche 9, Français, casse%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 9, Français, - bris
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-08-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- breakage
1, fiche 10, Anglais, breakage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Phenomenon which brings about a loss of chromosome material, i.e. a structural modification without any change in the quantity of this material. Breaks may also lead to complex rearrangements. 1, fiche 10, Anglais, - breakage
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(Specification of chromosome rearrangements) The only exception to this rule involves certain three-break rearrangements in which part of one chromosome is inserted at a point of breakage in another chromosome. 1, fiche 10, Anglais, - breakage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cassure
1, fiche 10, Français, cassure
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui a pour conséquence soit une perte de matériel chromosomique, soit une modification de structure sans que la quantité de matériel soit changée. Les cassures peuvent enfin donner des remaniements complexes. 1, fiche 10, Français, - cassure
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(Modification intra-chromosique) Il arrive qu'après une cassure, un fragment de chromosome soit éliminé; il en résulte un raccourcissement d'un bras chromosomique. 1, fiche 10, Français, - cassure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- breakage 1, fiche 11, Anglais, breakage
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An interruption in upward stratigraphical continuity. 1, fiche 11, Anglais, - breakage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cassure
1, fiche 11, Français, cassure
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fracture 1, fiche 11, Français, fracture
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-10-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Coke
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- breakage
1, fiche 12, Anglais, breakage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Particle size reduction resulting from impact. 1, fiche 12, Anglais, - breakage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cokes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fragmentation
1, fiche 12, Français, fragmentation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la taille des particules résultant d'un choc. 1, fiche 12, Français, - fragmentation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Blasting (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- breakage
1, fiche 13, Anglais, breakage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Blasting holes ... are drilled according to a pattern designed to obtain the maximum breakage of rock by explosion. 1, fiche 13, Anglais, - breakage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Dynamitage (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- désagrégation
1, fiche 13, Français, d%C3%A9sagr%C3%A9gation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les tunnels au rocher sont caractérisés par la nécessité d'une désagrégation du sol par explosifs. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9sagr%C3%A9gation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :