TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRINING [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brining
1, fiche 1, Anglais, brining
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- brine curing 2, fiche 1, Anglais, brine%20curing
correct
- brine-curing 3, fiche 1, Anglais, brine%2Dcuring
correct
- brine pickling 4, fiche 1, Anglais, brine%20pickling
correct
- wet curing 5, fiche 1, Anglais, wet%20curing
correct
- wet salting 6, fiche 1, Anglais, wet%20salting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Soaking or preserving food in salty water. 7, fiche 1, Anglais, - brining
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brining; brine-curing: designations extracted from the ''Glossaire de l'agriculture'' and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 1, Anglais, - brining
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- saumurage
1, fiche 1, Français, saumurage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à placer certains aliments dans la saumure, afin de les conserver. 2, fiche 1, Français, - saumurage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
saumurage : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - saumurage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
saumurage : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) en 1993. 4, fiche 1, Français, - saumurage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- salazón en salmuera
1, fiche 1, Espagnol, salaz%C3%B3n%20en%20salmuera
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- salado en salmuera 2, fiche 1, Espagnol, salado%20en%20salmuera
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Procedimiento que] consiste en tratar los alimentos con soluciones salinas de concentración variable. 1, fiche 1, Espagnol, - salaz%C3%B3n%20en%20salmuera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brining
1, fiche 2, Anglais, brining
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process of curing hides by washing and soaking them in a concentrated salt solution. 1, fiche 2, Anglais, - brining
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saumurage
1, fiche 2, Français, saumurage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération de conservation des peaux brutes effectuée par passage dans une solution saturée de sels. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 2, Français, - saumurage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
saumurage : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 2, Français, - saumurage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación del cuero y artículos de cuero
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- curado con salmuera
1, fiche 2, Espagnol, curado%20con%20salmuera
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las materias primas empleadas por la industria del cuero son sobre todo productos secundarios de la industria de la carne. Después de matar y despellejar al animal, y antes de iniciarse el proceso de curtido, las pieles en bruto se curan al salarlas o al secarlas. Dentro de los métodos de curado más frecuentes se encuentra el uso de sal, ya sea por salazón húmeda o por el curado con salmuera. 1, fiche 2, Espagnol, - curado%20con%20salmuera
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- brining
1, fiche 3, Anglais, brining
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Brining and vacuum-pan evaporation. Underground brining is accomplished by injecting water into a salt deposit to dissolve the salt, then pumping the resulting saturated salt solution to the surface. 1, fiche 3, Anglais, - brining
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extraction par voie de solution 1, fiche 3, Français, extraction%20par%20voie%20de%20solution
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Extraction par voie de solution et évaporation sous vide. Pour extraire le sel par voie de solution, on injecte de l'eau dans un gisement pour en dissoudre le sel, puis on pompe la solution saturée de sel à la surface. 1, fiche 3, Français, - extraction%20par%20voie%20de%20solution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :