TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CC [67 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
DEF

A competition that is open only to persons employed in the Public Service.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Dans l'administration publique fédérale, concours ouvert seulement aux personnes employées dans la fonction publique.

OBS

concours restreint : ancien équivalent.

OBS

Il faut maintenant utiliser le terme "concours interne" conformément à l'article 2 de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

In the NATO military command structure, a command organization with specific capabilities that is responsible for operational planning and conduct of assigned operations.

OBS

component command; CC: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Dans la structure de commandement militaire de l'OTAN, organisation de commandement qui possède des capacités spécifiques et est responsable de la planification opérationnelle et de la conduite des opérations qui lui sont confiées.

OBS

commandement de composante : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Combined Forces (Military)
DEF

A functional component command or environmental component command responsible for the planning and conduct of a maritime, land, air, special or other operation as part of a joint force.

OBS

component command; CC: designations and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Interarmées
DEF

Commandement de composante fonctionnelle ou commandement de composante d'armée chargé de la planification et de la conduite d'une opération maritime, terrestre, aérienne, spéciale ou autre au sein d'une force interarmées.

OBS

commandement de composante : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Forms Design
  • Wireless and Mobile Communications
  • Internet and Telematics
DEF

[A notation] used on letters, emails, etc. as an indication that a duplicate has been or should be sent to another person.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Imprimés et formules
  • Communications sans fil et mobiles
  • Internet et télématique
OBS

Lorsqu'on tient à ce qu'une ou plusieurs personnes reçoivent des copies de la lettre, on utilise la mention Copie conforme, c. c. ou CC, suivie du nom de la ou des personnes concernées. Cette mention est suivie du deux-points, à l'exception de c. c.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Diseño de formularios
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Committees
  • Military Finances
OBS

Complaints Committee; CC: designations removed from NATOTerm in 2014.

Français

Domaine(s)
  • Titres des comités de l'OTAN
  • Finances militaires
OBS

Comité de réclamations; CC : désignations retirées de TermOTAN en 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
DEF

A primary element in the framework used by National Defence Headquarters staffs for force development and force structure planning.

OBS

capability component; CC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
DEF

Élément primaire de la structure employée par le personnel de l'État-major de la Défense nationale pour le développement des forces et la planification de la structure des forces.

OBS

élément de ressources; ER : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • General Conduct of Military Operations
  • Combined Forces (Military)
OBS

component commander; CC: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Interarmées
DEF

Officier chargé, au sein d'une force interarmées, de la planification et de la conduite d'une opération maritime, terrestre, aérienne ou autre.

OBS

commandant de composante; CC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • General Conduct of Military Operations
OBS

combatant command; CC: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

En tant que commandement de composante de combat (CC), le NORAD a permis au Canada d'avoir un accès unique à la fois au point de vue stratégique des États-Unis et à son réseau du renseignement et de prise de décisions qui semble illimité [...]

OBS

commandement de composante de combat; CC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

Care requiring continuous monitoring of a patient by the health care team.

OBS

CC: abbreviation used by the Canadian Forces Health Services.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Soins exigeant une surveillance continue du patient de la part de l'équipe soignante.

OBS

soins intensifs : équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux.

OBS

SI : abréviation utilisée par les Services de santé des Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Servicios médico y dental (Militar)
DEF

Cuidados sanitarios constantes, complejos, detallados, que se administran en ciertas circunstancias que amenazan la vida de los pacientes [...]

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
CC
code de système de classement, voir observation
CCK
code de système de classement, voir observation
OBS

An external territory of Australia in the eastern Indian Ocean.

OBS

CC; CCK: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
CC
code de système de classement, voir observation
CCK
code de système de classement, voir observation
OBS

Territoire extérieur de l'Australie dans l'est de l'océan Indien.

OBS

CC; CCK : codes reconnus par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Most TV shows in Canada come with the possibility of switching on a stream of printed words that translate sounds into readable text at the bottom of the screen. So-called "closed captioning" provides a way for people who have difficulty hearing to enjoy the television experience.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Au Canada, la plupart des émissions télévisées offrent la possibilité d'afficher en continu la transcription du contenu sonore sous forme de texte au bas de l'écran. Appelé «sous-titrage codé», ce procédé permet aux personnes malentendantes de regarder sans problème les émissions de télé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

Como solución a esta "laguna" comunicativa nació el teletexto, también conocido como subtitulación cerrada porque sólo se activaba a demanda. Esta técnica requiere que el espectador posea una terminal televisiva con sistema de teletexto, de tal manera que pueda accionar voluntariamente los subtítulos que están "escondidos".

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • General Conduct of Military Operations
OBS

cambatant commander; CC: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

commandant de composante de combat; CC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Air Forces
CONT

Crew commanders / mission commanders shall be responsible for mission accomplishment, tactical employment of the aircraft, and all administrative / disciplinary matters pertaining to the mission.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Forces aériennes
CONT

Les commandants d’équipage (CE) et les commandants de mission (CM) sont chargés de l’exécution de la mission, de l’utilisation tactique de l’aéronef et des questions administratives et disciplinaires liées à la mission.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

An ability crucial to the achievement of a specific objective.

OBS

critical capability; CC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Aptitude cruciale pour atteindre un objectif donné.

OBS

capacité essentielle : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées en 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Team Sports
OBS

The Canadian Cricket Association--now Cricket Canada--was formed in 1892 and is still the governing cricket body ...

OBS

Mission Statement. To grow and develop cricket across Canada in order to compete successfully at the highest level of the international game, while operating in a professional, organised and fiscally responsible manner.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sports d'équipe
OBS

L'Association canadienne de cricket est formée en 1892 et elle constitue encore aujourd'hui l'organisme régissant ce sport.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Combined Forces (Military)
OBS

contact country; CC: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Interarmées
OBS

pays de contact; CC : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

Creative Commons (CC) is an American non-profit organization devoted to expanding the range of creative works available for others to build upon legally and to share.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Creative Commons (CC) est une organisation à but non lucratif dont le but est de proposer une solution alternative légale aux personnes souhaitant libérer leurs œuvres des droits de propriété intellectuelle standards de leur pays, jugés trop restrictifs.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Examinations and Competitions (Education)
CONT

[The authors] also found that concurrent calibration methods produced more accurate scale linking than the characteristic curve methods ...

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Docimologie
CONT

Avec le calibrage concomitant et l’approche de calibrage [...] les réponses des élèves aux deux tests à mettre en équivalence sont combinées dans un seul fichier de données en alignant les items communs. Les tests sont ensuite mis en équivalence simultanément. Par conséquent, les paramètres estimés des items des tests sont placés sur une échelle commune.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Computer Mathematics
OBS

As a national organization, Compute Canada coordinates and promotes the use of HPC [high-performance computing] in Canadian research ... Compute Canada integrates high-performance computers, data resources and tools, and academic research facilities around the country.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Mathématiques informatiques
OBS

En tant qu’organisme national, Calcul Canada coordonne et promeut l’usage du CHP [calcul à haute performance] dans la recherche partout au pays [...] Calcul Canada regroupe des ordinateurs ultra puissants, des banques de données et outils, ainsi que des installations de recherche universitaires à travers le pays.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
OBS

combatant commander; CC: term and abbreviation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
OBS

commandant de composante de combat; CC : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Vulcanology and Seismology
  • Geophysics
DEF

A measure of degree of similarity between two functions.

CONT

Cross-correlation of two digital waveforms involves cross-multiplication of the individual waveform elements and summation of the cross-multiplication products over the common time interval of the waveforms.

Français

Domaine(s)
  • Volcanologie et sismologie
  • Géophysique

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
  • Intelligence (Military)
Universal entry(ies)
CC
code de profession
OBS

CC: occupational specialty qualification code for officers.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
  • Renseignement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CC
code de profession
OBS

CC : code de qualification de spécialiste pour officiers.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
CC
code de profession
OBS

CC: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
CC
code de profession
OBS

CC : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Environmental Studies and Analyses
  • Biotechnology
CONT

Column chromatography. ... the first step in this process ... is to prepare a solution of the substances to the separated. This solution is then poured into the top of a column filled with finely divided material that can absorb differentially the substances to be separated. ... After the solution has moved down the column, the chromatogram is developed by elution, that is, by passing pure solvent down the column.

OBS

There are two general types of chromatographic techniques: "packed columns" which contain a granular adsorbent or a granular support material coated with a thin layer of high-boiling solvent (partitioning liquid) and "open-tubular columns" which contain a thin film of partitioning liquid on the column walls. An opening through the center of the column allows the passage of gas.

OBS

Usually designates a liquid - solid adsorption system but may include ion - exchange and, rarely gas-liquid and gas-solid systems.

Terme(s)-clé(s)
  • CC

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Études et analyses environnementales
  • Biotechnologie
CONT

Lorsqu'on veut procéder à la séparation de trois substances [...] en solution dans un solvant déterminé [...], on peut effectuer une chromatographie sur colonne. La première opération est le remplissage de la colonne [...] On introduit [...] une poudre fine de carbonate de calcium [...] qui est maintenue par un tampon de coton ou une plaque de verre fritté. On verse ensuite la solution dont on veut séparer les constituants [...]; on complète donc avec [un solvant] jusqu'à ce que le niveau de liquide affleure au sommet de la colonne. [...] La deuxième opération est l'élution de la colonne [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Biotecnología
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Canadian citizen: terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

citoyen canadien : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Beverages
OBS

Great rye.

OBS

The acronym CC is often used to designate "Canadian Club" but it's not a trademark.

OBS

Canadian Club: A trademark of Walkerville.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

CANADIAN CLUB 12 ans Classic 40 %. Ce blend de luxe, à fort % de rye whisky, est la marque phare de la distillerie Walkerville, fondée par Hiram Walker. De couleur or soutenu, le nez doux se révèle riche et crémeux (toffee). La bouche huileuse se développe sur des notes de céréales (seigle) et de vanille. La finale sèche et légèrement amère évolue sur la céréale.

OBS

Le sigle C.C. est souvent utilisé pour désigner « Canadian Club », mais ce n'est pas une marque de commerce.

OBS

Canadian Club : Marque de commerce de la société Walkerville.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2010-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

A fine or coarse stock feed made by grinding or chopping grains of corn.

OBS

cracked corn: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

maïs cassé : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Alimentación animal (Agricultura)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2009-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

cost centre; CC: term and abbreviation used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

centre de coûts; CC : terme et abréviation en usage dans le système financier Saturne.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2009-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Petrochemistry
CONT

Flash point. The lowest temperature at which vapors from a volatile liquid will ignite momentarily upon the application of a small flame under specified conditions; test conditions can be either open- or closed-cup.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie du pétrole
CONT

Point d'éclair. L'essai consiste à chauffer dans un creuset ouvert ou fermé à vitesse déterminée un échantillon du produit jusqu'à ce qu'une quantité suffisante d'éléments volatils soit vaporisée et puisse être enflammée par une petite flamme que l'on déplace au-dessus du creuset. Dès qu'une légère explosion se produit, on note la température du produit, qui correspond au point d'éclair ou flash point.

OBS

«Vase clos» semble être le terme le plus fréquemment utilisé. C'est celui que l'on retrouve le plus souvent dans les normes portant sur les produits pétroliers.

Terme(s)-clé(s)
  • coupelle fermée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Petroquímica
CONT

Por líquidos inflamables se entienden aquellos líquidos o mezcla de líquidos, o líquidos con sólidos en solución o suspensión (por ejemplo pinturas, barnices, lacas, etcétera, pero sin incluir sustancias o desechos clasificados de otra manera debido a sus características peligrosas) que emiten vapores inflamables a temperaturas no mayores de 60,5°C, en ensayos con cubeta cerrada, o no más de 65,6°C, [en] ensayos con cubeta abierta [...]

Conserver la fiche 30

Fiche 31 - données d’organisme externe 2009-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Software
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

cost centre; CC: term and abbreviation used in Saturn (financial system).

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Logiciels
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

centre de coûts; CC : terme et abréviation en usage dans le système financier Saturne.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telecommunications
CONT

A Canadian telephone number consists of the country code 1 plus a 10-digit NANP [North American Numbering Plan] telephone number.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
OBS

chief clerk; cc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
OBS

commis-chef; cc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Companion of the Order of Canada; CC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Compagnon de l'Ordre du Canada; CC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Cotton Industry
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The yarn numbering system based on length and weight originally used for cotton yarns and now employed for most staple yarns spun on the cotton or short-staple system.

OBS

[The cotton count] is based on a unit length of 840 yards and the count of the yarn is equal to the number of 840-yard skeins required to weigh 1 pound. Under this system, the higher the number, the finer the yarn.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie cotonnière
  • Filature (Textiles)
DEF

Système de numérotation des fils textiles basé sur la longueur et le poids du fil.

OBS

Ayant initialement servi pour le coton, [ce système] est présentement utilisé pour les fibres discontinues filées d'après le système coton ou fibres courtes. Basé sur une unité de longueur de 840 verges, le titre du fil est égal au nombre d'écheveaux de 840 verges nécessaires pour obtenir un poids d'une livre. Selon ce système, le titre d'un fil est inversement proportionnel à la grosseur de ce fil.

Terme(s)-clé(s)
  • titrage du coton

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Thin, white patch, sheet or layer of cloud without shading, composed of very small elements in the form of grains, ripples, etc., merged or separate, and more or less regularly arranged; most of the elements have an apparent width of less than one degree.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Banc, nappe ou couche mince de nuages blancs, sans ombres propres, composés de très petits éléments en forme de granules, de rides, etc., soudés ou non, et disposés plus ou moins régulièrement; la plupart des éléments ont une largeur apparente inférieure à un degré.

OBS

cirrocumulus : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Banco, capa delgada o sábana de nubes blancas, sin sombras, compuestas por elementos muy pequeños en forma de granos, ondulaciones, etc., unidos o separados y distribuidos con mayor o menor regularidad; la mayoría de los elementos tienen una anchura aparente inferior a un grado.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2005-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit of volume equal to a cube one centimeter long on each side.

OBS

Equal to 0.000001 cubic meter or to 0.061 cubic inch.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Volume égal à celui d'un cube dont le côté a un [...] centimètre.

OBS

Calque de l'anglais, l'abréviation «cc» est largement utilisée dans la francophonie pour indiquer la cylindrée d'un moteur. Il convient toutefois de lui préférer l'abréviation métrique appropriée «cm³».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

Unit whose operations are controlled by one or more programs stored and executed in the unit.

Terme(s)-clé(s)
  • comms controller

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Périphériques (Informatique)
CONT

Le contrôleur de transmission devra régler la circulation entre l'ordinateur et les utilisateurs, protéger le réseau contre les erreurs, et gérer correctement le flux des communications, ainsi que transmettre aux modems des signaux qui leur sont acceptables.

CONT

La configuration de base, annoncée au prix de 20.000 dollars, comporte un contrôleur universel MDC-III, un lecteur de disquettes 5 1/4 pouces et un contrôleur de communications pour 4 lignes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

[Dispositivo] cuyas operaciones están controladas solamente por instrucciones programadas desde el sistema de la computadora (ordenador) al cual está conectada la unidad; en dicha unidad no se almacena ni ejecuta ningún programa.

Terme(s)-clé(s)
  • controlador de comunicación
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A functional unit that changes the representation of data by using one code in place of another, or one coded character set in place of another.

OBS

code converter; transcoder: terms standardized by ISO and CSA International.

Terme(s)-clé(s)
  • code translator

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
DEF

Unité fonctionnelle destinée à changer la forme de la représentation des données en passant d'un code à un autre, ou d'un jeu de caractères codés à un autre.

OBS

convertisseur de code; transcodeur : termes normalisés par la CSA International et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Convertidor de datos que cambia la representación de éstos utilizando un código en lugar de otro, o un conjunto de caracteres codificados en lugar de otro.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Government Contracts
DEF

Formal documentation, required by Section 25(1) of the Financial Administration Act, certifying that funds are available within an allotment for a proposed transaction involving the future disbursement of funds. Normally signed by a Financial Officer who has ready access to the necessary financial information and who has been delegated specific authority to sign commitment certificates.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
CONT

On peut consulter l'attestation d'engagement, les critères et les autres renseignements sur le Programme de contrats fédéraux pour l'équité en matière d'emploi dans le Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA), dans la section 2, de même que dans le tableau d'affichage électronique du système MERX.

OBS

«certificate of commitment» et «attestation d'engagement» sont tirés du Manuel du Conseil du Trésor/Marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
CONT

The Contingency Capability allows the air force to draw together any combination of its Contingency Capability units into a composite, joint-minded, air component wing, which is then able to deploy within prescribed reaction times to support and sustain the air power capabilities embodied in Air Command Operations Plans.

Terme(s)-clé(s)
  • CCAP

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
CONT

Par ailleurs, le personnel de la Réserve aérienne constituera 20 p. 100 environ de l'élément de contingence de la Force aérienne, ce qui équivaut à près de 600 postes.

OBS

élément de contingence : terme approuvé par le Commandement aérien des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

List of ICAO Bodies.

OBS

ECAC: European Civil Aviation Conference.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien
OBS

Répertoire des organes de l'OACI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 43

Fiche 44 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1998-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Le mot contingent prend la majuscule lorsqu'il s'agit d'un contingent canadien qui fait partie d'une mission reconnue.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1997-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1997-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Acceptation d'une demande d'établissement de connexion de transport.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Software
OBS

Provides interconnection of addressable termination points in telecommunications networks.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1995-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1994-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Administration fédérale
OBS

Il s'agit d'un processus multiforme. Un système en fait partie.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1994-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Case Management Strategies

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Stratégies de gestion des cas.

Terme(s)-clé(s)
  • counselling/contrôle

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1992-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Volunteer civic group members, businesses, and individuals interested in bringing children of Northern Ireland, Lebanon, and South Africa to the United States each year for a seven-week summer vacation away from the stressful conditions of their homeland.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1992-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Provides a means by which controllers may exchange information on and keep abreast of professional and career-related subjects

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1992-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

In order to cluster objects into conceptual categories, the notion of similarity must be replaced by a more general notion of conceptual cohesiveness. The conceptual cohesiveness (CC) between two objects A and B depends on the attributes of these objects, the attributes of nearby objects, and the set of concepts available for describing object configurations.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Le regroupement conceptuel. (...) on s'intéresse à une proximité conceptuelle entre différentes instances, plutôt qu'à une proximité numérique. De plus, une telle proximité dépend non seulement des instances que l'on veut regrouper en une même classe, mais également des caractéristiques de cette classe et des instances s'y trouvant déjà.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1992-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Chemical Elements and Compounds

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1991-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
OBS

Code ... to be inserted following key figure .... Description: Program contains closed captioning for the hearing impaired, which has been exhibited during the complete length of the program.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

Code (...) à insérer après le chiffre clé (...) Description : Émission contenant des sous-titres codés pour les malentendants, qui sont diffusés pendant toute la durée de l'émission.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1991-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

Cognitive complexity measures the extent to which the occupation involves tasks requiring verbal and quantitative abilities. It is weighted most heavily on the occupational traits of scientific/technical work, numerical and verbal aptitude, educational preparation, and complexity involving people.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

La complexité cognitive indique dans quelle mesure la profession concernée comporte des tâches exigeant des aptitudes verbales et numériques. Elle est évaluée essentiellement en fonction des caractéristiques du travail scientifique ou technique, des aptitudes numériques et verbales, des études requises et de la complexité des relations à entretenir avec d'autres personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1990-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1990-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
OBS

Source: Directory of Federal Real Property User's Guide January 1990 (2.04).

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

Source : Répertoire fédéral des biens immobiliers - Guide d'utilisation Janvier (BGBI).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1990-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1989-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

permettant de confirmer le nombre de messages transmis et reçus dans l'heure. A cette fin, on transmet le no séquentiel suivi du code télégraphique CS.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1989-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1988-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1987-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Solicitor General Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Consultation Center
  • Ministry of the Solicitor General Consultation Centre
  • Ministry of the Solicitor General Consultation Center
  • CC

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Relève du ministère du Solliciteur général Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de consultation du ministère du Solliciteur général
  • CC

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1986-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
OBS

car control : terms officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

contrôle des wagons, CW : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1985-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Philosophy and Religion
OBS

in Toronto, Ont.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Philosophie et religion
OBS

Renseignement obtenu de l'association.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :