TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CENTRE POST [3 fiches]

Fiche 1 2017-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
CONT

On the head area surrounding the centre post, modifications have been carried out (i.e. removal of four [canons]).

Terme(s)-clé(s)
  • crown center post
  • center post

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
DEF

Pilier au milieu de la couronne de la cloche qui réunit toutes les anses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de percusión
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

centre pillar; centre door pillar: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

B pillar: term extracted from the "Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français" glossary (1999) with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • center door pillar

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Montant du côté de caisse situé entre les portes avant et arrière [qui] supporte les charnières de la porte arrière.

OBS

pied milieu : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

pied milieu; montant milieu : termes tirés du lexique «Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français» (1999) avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :