TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHILD [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- siblings
1, fiche 1, Anglais, siblings
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- twins 1, fiche 1, Anglais, twins
correct, pluriel
- daughters 2, fiche 1, Anglais, daughters
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Two nodes which are children of the same parents. 3, fiche 1, Anglais, - siblings
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- daughter
- sibling
- twin
- child
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sœurs
1, fiche 1, Français, s%26oelig%3Burs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frères 2, fiche 1, Français, fr%C3%A8res
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nœuds issus d'un même père. 3, fiche 1, Français, - s%26oelig%3Burs
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sœur
- frère
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gemelos
1, fiche 1, Espagnol, gemelos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dos nodos que proceden del mismo padre. 1, fiche 1, Espagnol, - gemelos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- child
1, fiche 2, Anglais, child
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- daughter 2, fiche 2, Anglais, daughter
correct
- son 2, fiche 2, Anglais, son
correct
- offspring 1, fiche 2, Anglais, offspring
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any node in a tree, except the root. 2, fiche 2, Anglais, - child
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A tree begins with a root ... This root gives birth to one or more children, which represent the different nodes of the problem. Each child (or offspring) may give birth to other children. 3, fiche 2, Anglais, - child
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fils
1, fiche 2, Français, fils
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- progéniture 2, fiche 2, Français, prog%C3%A9niture
correct, nom féminin
- successeur 3, fiche 2, Français, successeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaque nœud est relié à d'autres nœuds que l'on appelle ses successeurs ou fils, eux-mêmes éventuellement reliés à d'autres fils. 3, fiche 2, Français, - fils
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Des relations hiérarchiques [...] sont utilisées par des procédures de contrôle comme mécanismes d'héritage ou transmission de propriétés d'un nœud ancêtre (plus général) vers son ou ses nœuds progéniture (plus spécialisés). 2, fiche 2, Français, - fils
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hijo
1, fiche 2, Espagnol, hijo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ramal 1, fiche 2, Espagnol, ramal
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- infant
1, fiche 3, Anglais, infant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- child 2, fiche 3, Anglais, child
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person under the age of eighteen years. 3, fiche 3, Anglais, - infant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enfant
1, fiche 3, Français, enfant
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne de moins de dix-huit ans. 2, fiche 3, Français, - enfant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 3, Français, - enfant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- child
1, fiche 4, Anglais, child
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A young person before adolescence. 2, fiche 4, Anglais, - child
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enfant
1, fiche 4, Français, enfant
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jeune personne avant l'adolescence. 2, fiche 4, Français, - enfant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 4, Français, - enfant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- minor
1, fiche 5, Anglais, minor
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- infant 2, fiche 5, Anglais, infant
correct
- child 3, fiche 5, Anglais, child
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person under the age of legal majority. 4, fiche 5, Anglais, - minor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mineur
1, fiche 5, Français, mineur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mineure 2, fiche 5, Français, mineure
correct, nom féminin, normalisé
- personne mineure 3, fiche 5, Français, personne%20mineure
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui n'a pas atteint l'âge de la majorité. 4, fiche 5, Français, - mineur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mineur; mineure : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 5, Français, - mineur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- child
1, fiche 6, Anglais, child
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- offspring 1, fiche 6, Anglais, offspring
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A son or daughter of any age. 2, fiche 6, Anglais, - child
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enfant
1, fiche 6, Français, enfant
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Un fils, une fille de tout âge. 2, fiche 6, Français, - enfant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 6, Français, - enfant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- child
1, fiche 7, Anglais, child
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"Child" means a child of the contributor and includes a natural child, stepchild or adopted child. 2, fiche 7, Anglais, - child
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enfant
1, fiche 7, Français, enfant
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
«Enfant» désigne un enfant du cotisant et s'entend également d'un enfant naturel, d'un beau-fils, d'une belle-fille ou d'un enfant adopté. 2, fiche 7, Français, - enfant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- child
1, fiche 8, Anglais, child
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The character string .ca is a top level domain name. Gc.ca is a sub-domain or "child" of the "parent" .ca. A name placed before the gc.ca references a sub-domain of the domain gc.ca. A "/name" after the dept.gc.ca references a directory within that domain. For example, canada.justice.gc.ca is a departmental domain name. justice. 2, fiche 8, Anglais, - child
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enfant
1, fiche 8, Français, enfant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La chaîne de caractères .ca est un nom de domaine de premier niveau. Gc.ca est un sous-domaine ou «enfant» du «parent» .ca. Un nom placé avant gc.ca indique un sous-domaine du domaine gc.ca. Un nom placé après gc.ca indique un répertoire de ce domaine. Par exemple, canada.justice.gc.ca est un nom de domaine ministériel. justice.gc.ca/publications pointe vers le répertoire «publications» dans le domaine justice.gc.ca. 1, fiche 8, Français, - enfant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor. 2, fiche 8, Français, - enfant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- hijo
1, fiche 8, Espagnol, hijo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- rama derivada 1, fiche 8, Espagnol, rama%20derivada
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Registro de datos creados basándose solamente en el contenido de uno o varios registros (padres, ancestros) existentes. 1, fiche 8, Espagnol, - hijo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- child
1, fiche 9, Anglais, child
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
By default, the target element of an animation will be the parent of the animation element (an animation element is typically a child of the target element). However, the target may be any element in the document, identified either by an XML ID reference or via an XLink [XLINK] locator reference. As a simple example, the following defines an animation of an SVG rectangle shape. 1, fiche 9, Anglais, - child
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 9, Anglais, - child
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enfant
1, fiche 9, Français, enfant
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Par défaut, l'élément cible d'une animation sera le parent de l'élément d'animation (un élément d'animation est typiquement un enfant de l'élément cible). 1, fiche 9, Français, - enfant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 9, Français, - enfant
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- BC Children with Intestinal & Liver Disorders Foundation
1, fiche 10, Anglais, BC%20Children%20with%20Intestinal%20%26%20Liver%20Disorders%20Foundation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CHILD 2, fiche 10, Anglais, CHILD
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 10, Anglais, - BC%20Children%20with%20Intestinal%20%26%20Liver%20Disorders%20Foundation
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Children with Intestinal & Liver Disorders Foundation
- BCCILDF
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- BC Children with Intestinal & Liver Disorders Foundation
1, fiche 10, Français, BC%20Children%20with%20Intestinal%20%26%20Liver%20Disorders%20Foundation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CHILD 2, fiche 10, Français, CHILD
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 10, Français, - BC%20Children%20with%20Intestinal%20%26%20Liver%20Disorders%20Foundation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Child Health Record
1, fiche 11, Anglais, Child%20Health%20Record
correct, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CHILD 2, fiche 11, Anglais, CHILD
correct, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Child Health Record
1, fiche 11, Français, Child%20Health%20Record
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CHILD 2, fiche 11, Français, CHILD
correct, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien d'information sur la santé, liste des catégories de systèmes d'information en santé. 1, fiche 11, Français, - Child%20Health%20Record
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Dossiers médicaux des enfants
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-06-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Demography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enfant
1, fiche 12, Français, enfant
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
«Deux couples sur cinq sont sans enfant (le terme «enfant» étant pris au sens suivant : enfant célibataire de moins de vingt-cinq ans vivant encore dans le logement de ses parents et n'ayant lui-même ni conjoint ni enfant.» 1, fiche 12, Français, - enfant
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Économie et Statistique, 1985, no 175, p. 8 1, fiche 12, Français, - enfant
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Fils et filles (y compris les enfants adoptés et les enfants d'un autre lit) qui ne se sont jamais mariés, peu importe leur âge, et qui vivent dans le même logement que leurs parents. Les fils et les filles qui se sont déjà mariés, peu importe leur état matrimonial au moment du recensement, ne sont pas considérés comme des membres de la famille de leurs parents, même s'ils vivent dans le même logement.». Source : Dictionnaire du recensement, 1986 1, fiche 12, Français, - enfant
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :