TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHILD [12 fiches]

Fiche 1 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

Two nodes which are children of the same parents.

Terme(s)-clé(s)
  • daughter
  • sibling
  • twin
  • child

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Nœuds issus d'un même père.

Terme(s)-clé(s)
  • sœur
  • frère

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
DEF

Dos nodos que proceden del mismo padre.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Artificial Intelligence
DEF

Any node in a tree, except the root.

CONT

A tree begins with a root ... This root gives birth to one or more children, which represent the different nodes of the problem. Each child (or offspring) may give birth to other children.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Intelligence artificielle
CONT

Chaque nœud est relié à d'autres nœuds que l'on appelle ses successeurs ou fils, eux-mêmes éventuellement reliés à d'autres fils.

CONT

Des relations hiérarchiques [...] sont utilisées par des procédures de contrôle comme mécanismes d'héritage ou transmission de propriétés d'un nœud ancêtre (plus général) vers son ou ses nœuds progéniture (plus spécialisés).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A person under the age of eighteen years.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Personne de moins de dix-huit ans.

OBS

enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
DEF

A young person before adolescence.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Jeune personne avant l'adolescence.

OBS

enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
DEF

A person under the age of legal majority.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Personne qui n'a pas atteint l'âge de la majorité.

OBS

mineur; mineure : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
DEF

A son or daughter of any age.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Un fils, une fille de tout âge.

OBS

enfant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

"Child" means a child of the contributor and includes a natural child, stepchild or adopted child.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

«Enfant» désigne un enfant du cotisant et s'entend également d'un enfant naturel, d'un beau-fils, d'une belle-fille ou d'un enfant adopté.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The character string .ca is a top level domain name. Gc.ca is a sub-domain or "child" of the "parent" .ca. A name placed before the gc.ca references a sub-domain of the domain gc.ca. A "/name" after the dept.gc.ca references a directory within that domain. For example, canada.justice.gc.ca is a departmental domain name. justice.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

La chaîne de caractères .ca est un nom de domaine de premier niveau. Gc.ca est un sous-domaine ou «enfant» du «parent» .ca. Un nom placé avant gc.ca indique un sous-domaine du domaine gc.ca. Un nom placé après gc.ca indique un répertoire de ce domaine. Par exemple, canada.justice.gc.ca est un nom de domaine ministériel. justice.gc.ca/publications pointe vers le répertoire «publications» dans le domaine justice.gc.ca.

OBS

Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

Registro de datos creados basándose solamente en el contenido de uno o varios registros (padres, ancestros) existentes.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

By default, the target element of an animation will be the parent of the animation element (an animation element is typically a child of the target element). However, the target may be any element in the document, identified either by an XML ID reference or via an XLink [XLINK] locator reference. As a simple example, the following defines an animation of an SVG rectangle shape.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Par défaut, l'élément cible d'une animation sera le parent de l'élément d'animation (un élément d'animation est typiquement un enfant de l'élément cible).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the association.

Terme(s)-clé(s)
  • British Columbia Children with Intestinal & Liver Disorders Foundation
  • BCCILDF

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignement confirmé par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Institut canadien d'information sur la santé, liste des catégories de systèmes d'information en santé.

Terme(s)-clé(s)
  • Dossiers médicaux des enfants

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Demography

Français

Domaine(s)
  • Démographie
OBS

«Deux couples sur cinq sont sans enfant (le terme «enfant» étant pris au sens suivant : enfant célibataire de moins de vingt-cinq ans vivant encore dans le logement de ses parents et n'ayant lui-même ni conjoint ni enfant.»

OBS

Économie et Statistique, 1985, no 175, p. 8

OBS

Fils et filles (y compris les enfants adoptés et les enfants d'un autre lit) qui ne se sont jamais mariés, peu importe leur âge, et qui vivent dans le même logement que leurs parents. Les fils et les filles qui se sont déjà mariés, peu importe leur état matrimonial au moment du recensement, ne sont pas considérés comme des membres de la famille de leurs parents, même s'ils vivent dans le même logement.». Source : Dictionnaire du recensement, 1986

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :