TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CROSSBORDER SECURITY [1 fiche]

Fiche 1 2014-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

In particular, it has made efforts to strengthen mutual support in terms of civil security during major disasters, to contribute to crossborder security and to fight terrorism by strengthening its coordination and intervention capabilities.

Terme(s)-clé(s)
  • trans-border security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

Le premier ministre [...] a rencontré le directeur du département américain de la Sécurité intérieure afin de discuter de sécurité transfrontalière et d'autres sujets.

OBS

L'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • sécurité transfrontières

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
CONT

Son importantes los esfuerzos de los países por mejorar la identificación de sus nacionales y contribuir al tema de la seguridad transfronteriza.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :