TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CTI [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Certified Technical Installer 1, fiche 1, Anglais, Certified%20Technical%20Installer
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installateur technique certifié
1, fiche 1, Français, installateur%20technique%20certifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CTI 1, fiche 1, Français, CTI
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- installatrice technique certifiée 1, fiche 1, Français, installatrice%20technique%20certifi%C3%A9e
nom féminin
- CTI 1, fiche 1, Français, CTI
nom féminin
- CTI 1, fiche 1, Français, CTI
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Climate Technology Initiative
1, fiche 2, Anglais, Climate%20Technology%20Initiative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CTI 1, fiche 2, Anglais, CTI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Climate Technology Initiative (CTI) is a multilateral initiative, operating as an Implementing Agreement under the International Energy Agency. Its mission is to bring countries together to foster international cooperation in the accelerated development and diffusion of climate-friendly and environmentally sound technologies and practices. 2, fiche 2, Anglais, - Climate%20Technology%20Initiative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Initiative technologie et climat
1, fiche 2, Français, Initiative%20technologie%20et%20climat
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ITC 1, fiche 2, Français, ITC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'Initiative technologie et climat (ITC) est une activité multilatérale faisant l'objet d'un accord de mise en œuvre parrainé par l'Agence internationale de l'énergie. L'ITV a pour mission de réunir les pays participants afin de promouvoir, par le biais de la coopération internationale, la mise au point accélérée et la diffusion de technologies et de pratiques qui soient sans danger pour le climat et pour l'environnement. 1, fiche 2, Français, - Initiative%20technologie%20et%20climat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Tecnológica sobre el Clima
1, fiche 2, Espagnol, Iniciativa%20Tecnol%C3%B3gica%20sobre%20el%20Clima
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Counter Technical Intrusion 1, fiche 3, Anglais, Counter%20Technical%20Intrusion
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Moyens antitechniques d'intrusion
1, fiche 3, Français, Moyens%20antitechniques%20d%27intrusion
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MAI 1, fiche 3, Français, MAI
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Moyens antitechniques 1, fiche 3, Français, Moyens%20antitechniques
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- MAT 1, fiche 3, Français, MAT
ancienne désignation, nom masculin, pluriel
- MAT 1, fiche 3, Français, MAT
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Moyens anti-techniques d'intrusion
- Moyens anti-techniques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Contraband Tobacco Initiative 1, fiche 4, Anglais, Contraband%20Tobacco%20Initiative
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Initiative contre le tabac de contrebande
1, fiche 4, Français, Initiative%20contre%20le%20tabac%20de%20contrebande
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ITC 1, fiche 4, Français, ITC
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- corporate taxable income
1, fiche 5, Anglais, corporate%20taxable%20income
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Despite reductions in the corporate income tax rate, corporate income tax revenues increased by $1.3 billion, or 4.0 per cent, in 2012–13, reflecting growth in corporate taxable income. 3, fiche 5, Anglais, - corporate%20taxable%20income
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- revenu imposable des sociétés
1, fiche 5, Français, revenu%20imposable%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Malgré les réductions apportées au taux d’imposition sur le revenu des sociétés, les rentrées d’impôt sur le revenu des sociétés ont connu une hausse de 1,3 milliard de dollars (4,0 %) en 2012-2013, ce qui reflète la croissance du revenu imposable des sociétés. 2, fiche 5, Français, - revenu%20imposable%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- calandria tube insert ring
1, fiche 6, Anglais, calandria%20tube%20insert%20ring
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- calandria tube insert 2, fiche 6, Anglais, %20calandria%20tube%20insert
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A small part that allows calandria tubes to be rolled into the calandria. 1, fiche 6, Anglais, - calandria%20tube%20insert%20ring
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When the tubes were originally installed, stainless steel rings - inserts - were placed inside the tubes and compressed outwards to seal the ends of each tube into grooves in the holes of the calandria tubesheets. The inserts effectively create a leak tight joint between the calandria tubes and the tube sheets. 2, fiche 6, Anglais, - calandria%20tube%20insert%20ring
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 6, La vedette principale, Français
- insertion de tubes de calandre
1, fiche 6, Français, %20insertion%20de%20tubes%20de%20calandre
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les équipes de retubage d’EACL [Énergie atomique du Canada limitée] ont réussi à enlever les insertions des tubes de calandre. Des plates-formes de travail avec des outils d’enlèvement des tubes de calandre ont été installées aux deux extrémités du réacteur et EACL a commencé à enlever les tubes de calandre. Cette séquence est en bonne voie avec plus de 90 % des tubes de calandre enlevés. 1, fiche 6, Français, - %20insertion%20de%20tubes%20de%20calandre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cartography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Centre for Topographic Information
1, fiche 7, Anglais, Centre%20for%20Topographic%20Information
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CTI 1, fiche 7, Anglais, CTI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As Canada's national topographic mapping agency, the Centre for Topographic Information of Natural Resources Canada is responsible for the acquisition, management and dissemination of topographic information for the Canadian landmass. 1, fiche 7, Anglais, - Centre%20for%20Topographic%20Information
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cartographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre d'information topographique
1, fiche 7, Français, Centre%20d%27information%20topographique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CIT 1, fiche 7, Français, CIT
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À titre d'organisme national de cartographie, le Centre d'information topographique est chargé de l'acquisition, de la gestion et de la diffusion de données topographiques et toponymiques (relatives aux noms géographiques) concernant le territoire canadien. 2, fiche 7, Français, - Centre%20d%27information%20topographique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canada Center for Topographic Information
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- color transient improvement
1, fiche 8, Anglais, color%20transient%20improvement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CTI 2, fiche 8, Anglais, CTI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A technical feature which] enhances horizontal color transients by delay modulation for both color difference signals. 3, fiche 8, Anglais, - color%20transient%20improvement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Technical features of a projection monitor receiver (Pioneer). 4, fiche 8, Anglais, - color%20transient%20improvement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The operation must be performed only on YCbCr- formatted data. The color difference signal transition points are maintained, but the edges are enhanced for signals which have bandwidth-limited color components (for example, CVBS and S- video). 3, fiche 8, Anglais, - color%20transient%20improvement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- amélioration des couleurs transitoires
1, fiche 8, Français, am%C3%A9lioration%20des%20couleurs%20transitoires
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ACT 2, fiche 8, Français, ACT
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique technique qui améliore les couleurs transitoires horizontales grâce à un retard de modulation des deux signaux chromatiques différentiels. 3, fiche 8, Français, - am%C3%A9lioration%20des%20couleurs%20transitoires
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Particularités techniques d'un récepteur moniteur à projection (Pioneer). 4, fiche 8, Français, - am%C3%A9lioration%20des%20couleurs%20transitoires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Computer Technology Institute
1, fiche 9, Anglais, Computer%20Technology%20Institute
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CTI 1, fiche 9, Anglais, CTI
correct, Ontario
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Computer Technology Institute
1, fiche 9, Français, Computer%20Technology%20Institute
correct, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CTI 1, fiche 9, Français, CTI
correct, Ontario
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association of Motive Power Educators
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Motive%20Power%20Educators
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CAMPE 1, fiche 10, Anglais, CAMPE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Canadian Transportation Institute 1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Transportation%20Institute
ancienne désignation, correct
- CTI 1, fiche 10, Anglais, CTI
ancienne désignation, correct
- CTI 1, fiche 10, Anglais, CTI
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association of Motive Power Educators (CAMPE), first known as the Canadian Transportation Institute (CTI) is the result of a sector study of the Automotive service and repairs sector initiated by then Employment and Immigration Canada, in 1987. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Association%20of%20Motive%20Power%20Educators
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transports
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Association canadienne des éducateurs en équipement motorisé
1, fiche 10, Français, Association%20canadienne%20des%20%C3%A9ducateurs%20en%20%C3%A9quipement%20motoris%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Canadian Transportation Institute 1, fiche 10, Français, Canadian%20Transportation%20Institute
ancienne désignation, correct
- CTI 1, fiche 10, Français, CTI
ancienne désignation, correct
- CTI 1, fiche 10, Français, CTI
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-12-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- computer telephony integration
1, fiche 11, Anglais, computer%20telephony%20integration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CTI 1, fiche 11, Anglais, CTI
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- computer-telephony integration 2, fiche 11, Anglais, computer%2Dtelephony%20integration
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An architecture that allows telephone applications and services to be merged with computer applications and offered on open, accessible platforms. 3, fiche 11, Anglais, - computer%20telephony%20integration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- couplage de la téléphonie et de l'informatique
1, fiche 11, Français, couplage%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20et%20de%20l%27informatique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CTI 1, fiche 11, Français, CTI
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- couplage téléphonie-informatique 1, fiche 11, Français, couplage%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%2Dinformatique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens utilisés pour associer l'installation téléphonique d'une entreprise à toutes ou à une partie de ses installations informatiques. 1, fiche 11, Français, - couplage%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20et%20de%20l%27informatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-04-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Committee on Trade and Investment
1, fiche 12, Anglais, Committee%20on%20Trade%20and%20Investment
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CTI 1, fiche 12, Anglais, CTI
correct, international
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Committee on Trade and Investment (CTI) was established by the Declaration on an APEC [Asia Pacific Economic Cooperation] Trade and Investment Framework in November 1993. The CTI coordinates APEC's work on the liberalization and facilitation of trade and investment (refer to the Bogor Declaration 1994). It works to reduce impediments to business activity in 15 specific areas as outlined in the Osaka Action Agenda (OAA): tariffs and non-tariff measures; services; investment; standards and conformance; customs procedures; intellectual property rights; competition policy; government procurement; deregulation; rules of origin; dispute mediation; mobility of business people; and implementation of WTO obligations. CTI also provides a forum for discussion of trade policy issues. 1, fiche 12, Anglais, - Committee%20on%20Trade%20and%20Investment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité du commerce et de l'investissement
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20du%20commerce%20et%20de%20l%27investissement
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 12, Français, CCI
correct, nom masculin, international
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organisation de coopération économique Asie-Pacifique (APEC). 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20du%20commerce%20et%20de%20l%27investissement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Investment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- common technical investment
1, fiche 13, Anglais, common%20technical%20investment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CTI 1, fiche 13, Anglais, CTI
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- investissement technique commun
1, fiche 13, Français, investissement%20technique%20commun
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canadian Training Institute
1, fiche 14, Anglais, Canadian%20Training%20Institute
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CTI 2, fiche 14, Anglais, CTI
correct, Ontario
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 14, Anglais, - Canadian%20Training%20Institute
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droit pénal
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Institut canadien de formation
1, fiche 14, Français, Institut%20canadien%20de%20formation
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme, à Toronto. 2, fiche 14, Français, - Institut%20canadien%20de%20formation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Textile Industries
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Textiles Institute
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Textiles%20Institute
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CTI 2, fiche 15, Anglais, CTI
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization located in Ottawa, Ontario. 3, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Textiles%20Institute
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Textile Institute
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Industries du textile
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Institut canadien des textiles
1, fiche 15, Français, Institut%20canadien%20des%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ICT 2, fiche 15, Français, ICT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme établi à Ottawa (Ontario). 3, fiche 15, Français, - Institut%20canadien%20des%20textiles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-11-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Chief Technical Instructor 1, fiche 16, Anglais, Chief%20Technical%20Instructor
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- instructeur en chef - Technique 1, fiche 16, Français, instructeur%20en%20chef%20%2D%20Technique
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Consult. CLO de la 8e Escadre 1, fiche 16, Français, - instructeur%20en%20chef%20%2D%20Technique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source : annuaire de la BFC Trenton 1, fiche 16, Français, - instructeur%20en%20chef%20%2D%20Technique
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Adopté par la DSTM Défense nationale QG 1, fiche 16, Français, - instructeur%20en%20chef%20%2D%20Technique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-02-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Cooling Tower Institute
1, fiche 17, Anglais, Cooling%20Tower%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CTI 1, fiche 17, Anglais, CTI
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Cooling Tower Institute
1, fiche 17, Français, Cooling%20Tower%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CTI 1, fiche 17, Français, CTI
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Telephone Services
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Centralized Ticket Investigation 1, fiche 18, Anglais, Centralized%20Ticket%20Investigation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Services téléphoniques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- centre d'investigation de l'interurbain 1, fiche 18, Français, centre%20d%27investigation%20de%20l%27interurbain
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :