TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEPUTY MINISTER CHAMPION MIDDLE MANAGERS [1 fiche]

Fiche 1 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
OBS

Determining how federal public service middle managers can contribute to the revitalization of the federal public service is a key component of La Relève. Recently the Committee of Senior Officials [COSO] - representing the Deputy Ministers' community - reaffirmed that middle managers are the key to successful resolution of many corporate issues, and agreed that while the primary responsibility for the middle management community rested upon individual Deputy Ministers, there was a need for some corporate assistance to departments. The appointment of a Deputy Minister Champion for Middle Managers - as middle managers requested - is one reflection of the importance attached by the Deputy Ministers to addressing the challenges raised by middle manager.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
OBS

L'un des principaux éléments de La Relève consiste à déterminer comment les cadres intermédiaires peuvent contribuer à ce renouvellement. Récemment, le Comité des hauts fonctionnaires (CHF), qui représente les sous-ministres, réitérait l'importance du rôle des cadres intermédiaires pour résoudre de nombreuses questions d'intérêt pangouvernemental et convenait que ceux-ci pouvaient collectivement prêter main-forte aux ministères, bien que cette responsabilité incombe principalement à chaque sous-ministre. La nomination d'un sous-ministre champion des cadres intermédiaires, tel que demandé par ces derniers, reflète l'importance que les sous-ministres accordent aux défis que les cadres intermédiaires ont à relever. Nous devons maintenant déterminer ce dont ils ont besoin pour agir efficacement le sous-ministre adjoint, Dir. gén. des services immobiliers de TPSGC est un des Champions ministériels pour les cadres intermédiaires de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :