TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DON [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bones and Joints
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dysbaric osteonecrosis
1, fiche 1, Anglais, dysbaric%20osteonecrosis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DON 2, fiche 1, Anglais, DON
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dysbaric bone necrosis 3, fiche 1, Anglais, dysbaric%20bone%20necrosis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dysbaric osteonecrosis is a form of avascular or aseptic necrosis of bone associated with pressure changes. The major joints (shoulders, elbows, hips, and knees) are most often affected, although any bone can be involved. 4, fiche 1, Anglais, - dysbaric%20osteonecrosis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dysbaric osteonecrosis is associated with prolonged hyperbaric exposure and rapid decompression that cause nitrogen bubbles to enter the fatty marrow–containing shafts of long bones leading to reduction in blood flow and subsequent osteonecrosis. 5, fiche 1, Anglais, - dysbaric%20osteonecrosis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Os et articulations
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ostéonécrose dysbarique
1, fiche 1, Français, ost%C3%A9on%C3%A9crose%20dysbarique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ostéonécrose dysbarique est une pathologie osseuse rare qui touche essentiellement les plongeurs professionnels et les travailleurs en milieu hyperbare. 2, fiche 1, Français, - ost%C3%A9on%C3%A9crose%20dysbarique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Huesos y articulaciones
- Buceo (Deportes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- osteonecrosis
1, fiche 1, Espagnol, osteonecrosis
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- director of nursing
1, fiche 2, Anglais, director%20of%20nursing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DON 2, fiche 2, Anglais, DON
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nursing services director 3, fiche 2, Anglais, nursing%20services%20director
correct
- nursing services manager 3, fiche 2, Anglais, nursing%20services%20manager
correct
- nursing care manager 3, fiche 2, Anglais, nursing%20care%20manager
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A director of nursing (DON) ... supervises the care of all the patients at a health care facility. 2, fiche 2, Anglais, - director%20of%20nursing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur de soins infirmiers
1, fiche 2, Français, directeur%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DSI 2, fiche 2, Français, DSI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice de soins infirmiers 3, fiche 2, Français, directrice%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom féminin
- directeur de services de soins infirmiers 3, fiche 2, Français, directeur%20de%20services%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom masculin
- directrice de services de soins infirmiers 3, fiche 2, Français, directrice%20de%20services%20de%20soins%20infirmiers
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nommé par le conseil d'administration de l'établissement, le directeur des soins infirmiers (DSI) doit assumer les responsabilités d'encadrement prévues dans la Loi sur les services de santé et les services sociaux (LSSSS). Le DSI exerce ses responsabilités légales sous l'autorité du directeur général. 2, fiche 2, Français, - directeur%20de%20soins%20infirmiers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- director de cuidados de enfermería
1, fiche 2, Espagnol, director%20de%20cuidados%20de%20enfermer%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- directora de cuidados de enfermería 2, fiche 2, Espagnol, directora%20de%20cuidados%20de%20enfermer%C3%ADa
correct, nom masculin
- director de cuidados enfermeros 3, fiche 2, Espagnol, director%20de%20cuidados%20enfermeros
correct, nom masculin
- directora de cuidados enfermeros 2, fiche 2, Espagnol, directora%20de%20cuidados%20enfermeros
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- don
1, fiche 3, Anglais, don
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - don
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enfiler 1, fiche 3, Français, enfiler
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - enfiler
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- boss
1, fiche 4, Anglais, boss
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- don 1, fiche 4, Anglais, don
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person in charge of a criminal organization, who is respected by its members. 2, fiche 4, Anglais, - boss
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Family: An organized crime clan. 3, fiche 4, Anglais, - boss
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- capo
- capofamiglia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- patron
1, fiche 4, Français, patron
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- caïd 2, fiche 4, Français, ca%C3%AFd
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dirige une organisation criminelle et qui est respectée par ses membres. 3, fiche 4, Français, - patron
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Après 43 ans de clandestinité, le patron de la mafia sicilienne, successeur de Toto Rina, a été cueilli mardi par la police dans une ferme des environs de Corleone. 4, fiche 4, Français, - patron
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- capo
- chef de famille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- capo
1, fiche 4, Espagnol, capo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- don 2, fiche 4, Espagnol, don
correct, nom masculin
- jefe 3, fiche 4, Espagnol, jefe
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cada familia la integraban una serie de niveles jerárquicos de mando que iban desde el jefe (boss) que se encontraba en la cúspide de la pirámide hasta la tropa denominada, como no podía ser de otro modo, los soldados, entre las que se interponen un conjunto de grados de mando como el subjefe o los lugartenientes. 4, fiche 4, Espagnol, - capo
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Don: Es el jefe de la familia. Encargado de tomar toda decisión sobre los asuntos de la familia, y tiene todo poder sobre ella. 2, fiche 4, Espagnol, - capo
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Capo de la mafia. 5, fiche 4, Espagnol, - capo
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Jefe de la mafia. 6, fiche 4, Espagnol, - capo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toxicology
- Animal Diseases
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deoxynivalenol
1, fiche 5, Anglais, deoxynivalenol
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DON 2, fiche 5, Anglais, DON
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- vomitoxin 3, fiche 5, Anglais, vomitoxin
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] mycotoxin produced by fungi of the Fusarium genus, i.e. Fusarium culmorum and Fusarium graminearum, which are abundant in various cereal crops (wheat, maize, barley, oats, and rye) and processed grains (malt, beer and bread). 4, fiche 5, Anglais, - deoxynivalenol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This mycotoxin occurs predominantly in grains such as wheat, barley, oats, rye, and maize, and less often in rice, sorghum, and triticale. The occurrence of deoxynivalenol is associated primarily with Fusarium graminearum (Gibberella zeae) and F. culmorum, both of which are important plant pathogens which cause Fusarium head blight in wheat and Gibberella ear rot in maize. 5, fiche 5, Anglais, - deoxynivalenol
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The presence of DON in fusarium affected grain can cause livestock feeding problems. Different livestock species respond differently to DON. 6, fiche 5, Anglais, - deoxynivalenol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
deoxynivalenol: Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 7, fiche 5, Anglais, - deoxynivalenol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toxicologie
- Maladies des animaux
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- désoxynivalénol
1, fiche 5, Français, d%C3%A9soxynival%C3%A9nol
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DON 2, fiche 5, Français, DON
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vomitoxine 3, fiche 5, Français, vomitoxine
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La mycotoxine la plus fréquemment produite par les champignons du genre Fusarium est le désoxynivalénol (DON), également appelé vomitoxine. 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9soxynival%C3%A9nol
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La présence de vomitoxine dans le grain fusarié peut entraîner des problèmes dans l'alimentation du bétail. Chaque espèce réagit différemment à la toxine. 5, fiche 5, Français, - d%C3%A9soxynival%C3%A9nol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes et acronyme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 6, fiche 5, Français, - d%C3%A9soxynival%C3%A9nol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Don
1, fiche 6, Anglais, Don
correct, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Don
1, fiche 6, Français, Don
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rivière d'Angleterre. 1, fiche 6, Français, - Don
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Don
1, fiche 7, Anglais, Don
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Don
1, fiche 7, Français, Don
correct, nom masculin, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fleuve de Russie, né au Sud de Moscou et relié à la Volga par un canal. 1, fiche 7, Français, - Don
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Service
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- District Office Nurse
1, fiche 8, Anglais, District%20Office%20Nurse
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DON 1, fiche 8, Anglais, DON
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Department of Veterans Affairs. 1, fiche 8, Anglais, - District%20Office%20Nurse
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de postes
- Fonction publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Infirmière du bureau de district
1, fiche 8, Français, Infirmi%C3%A8re%20du%20bureau%20de%20district
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IBD 1, fiche 8, Français, IBD
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Naval Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Department of the Navy
1, fiche 9, Anglais, Department%20of%20the%20Navy
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DON 1, fiche 9, Anglais, DON
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces navales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Department of the Navy
1, fiche 9, Français, Department%20of%20the%20Navy
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DON 2, fiche 9, Français, DON
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Employment Benefits
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Disability Operational Network 1, fiche 10, Anglais, Disability%20Operational%20Network
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Avantages sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Réseau opérationnel du programme de prestations d'invalidité
1, fiche 10, Français, R%C3%A9seau%20op%C3%A9rationnel%20du%20programme%20de%20prestations%20d%27invalidit%C3%A9
non officiel, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ROPPI 1, fiche 10, Français, ROPPI
non officiel, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-04-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- don
1, fiche 11, Anglais, don
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- slip on 1, fiche 11, Anglais, slip%20on
verbe
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capeler 1, fiche 11, Français, capeler
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mettre un vêtement en le passant par-dessus la tête. 1, fiche 11, Français, - capeler
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Capeler l'habit: enfiler le scaphandre. 1, fiche 11, Français, - capeler
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Prendas de vestir (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ponerse 1, fiche 11, Espagnol, ponerse
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :