TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DORSUM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- back
1, fiche 1, Anglais, back
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
back: term derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Anglais, - back
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.018: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 1, Anglais, - back
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dos
1, fiche 1, Français, dos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dos : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - dos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.018 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 1, Français, - dos
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espalda
1, fiche 1, Espagnol, espalda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dorsum
1, fiche 2, Anglais, dorsum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- posterior aspect 2, fiche 2, Anglais, posterior%20aspect%20%20
correct
- dorsal aspect 3, fiche 2, Anglais, dorsal%20aspect%20%20
correct
- posterior view 4, fiche 2, Anglais, posterior%20view%20%20
correct
- posterior face 5, fiche 2, Anglais, posterior%20face
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The aspect of an anatomical part or structure corresponding in position to the back. 6, fiche 2, Anglais, - dorsum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dorsi; dorsa: plural. 7, fiche 2, Anglais, - dorsum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- face dorsale
1, fiche 2, Français, face%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aspect postérieur 2, fiche 2, Français, aspect%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- face postérieure 3, fiche 2, Français, face%20post%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’apophysite calcanéenne se définit comme une inflammation du centre de croissance de l’os du talon, le calcanéum. Aussi connue comme la maladie de Sever, elle se veut une condition relativement bénigne. [...] Le diagnostic se détermine simplement par la présence d’une douleur palpable à l’aspect postérieur du talon, juste à l’avant de l’insertion du tendon d’Achille [...] 2, fiche 2, Français, - face%20dorsale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1977-08-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dorsum
1, fiche 3, Anglais, dorsum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The dorsum is the] More or less flattened area of [the] carapace surface adjacent to [the] hinge line and set off from [the] lateral surface of valves. [of an Ostracode] 1, fiche 3, Anglais, - dorsum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bord dorsal
1, fiche 3, Français, bord%20dorsal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bord de la charnière 1, fiche 3, Français, bord%20de%20la%20charni%C3%A8re
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le bord sur lequel se trouve la charnière qui articule les deux valves [d'un Ostracode] est appelé "bord dorsal" ou "bord de la charnière" (...) 1, fiche 3, Français, - bord%20dorsal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :