TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ELAPSED TIME [10 fiches]

Fiche 1 2014-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
OBS

The total time required for the completion of an activity, including enforced waiting periods caused by other activities.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

Durée totale exigée par l'accomplissement d'une tâche y compris les périodes d'attente imposées par d'autres tâches.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Swimming
DEF

A time taken at different intervals of an overall race. Time may be taken for the 1st lap, 2nd lap, 3rd lap and so on.

CONT

The runner setting out to run 440 yards in 60 seconds distributes his energy so that his time at 110 yards is 14.2 seconds (elapsed time), and at 220 yards it is 28 seconds.

CONT

When Jim Ryun ran his record setting 3:51.1 mile at Bakersfield, California, in 1967, his lap times were :59 for the first quarter, :59.8 for the second, :58.5 for the third quarter, and :53.7 for the fourth quarter.

OBS

The term "split" is most commonly used in the distance races and 4 x 100 m relay. (Canadian Amateur Track and Field Association).

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Natation
OBS

Le terme «temps intermédiaire» est employé quand il s'agit de l'entraîneur d'un coureur qui donne ses temps intermédiaires. (Association canadienne d'athlétisme amateur).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.06.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

span of time actually elapsed from the beginning to the end of the execution of a program

OBS

Contrast with processor time.

OBS

elapsed time: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.06.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

temps effectivement écoulé entre le début et la fin de l'exécution d'un programme

OBS

Comparer avec temps de processeur.

OBS

durée chronométrée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The span of time actually elapsed from the beginning to the end of the execution of a program.

OBS

Terms and definition standardized by ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Temps écoulé réellement entre le début et la fin de l'exécution d'un programme.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Lapso que requiere un procesamiento, medido según el período existente entre el comienzo aparente y el fin aparente de dicho procesamiento; [...].

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

The difference in time between the beginning of any action and its actual accomplishment ...

Français

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
DEF

Espace de temps pendant lequel se déroulent une ou plusieurs phases de la lutte contre les incendies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Fire-Fighting Techniques

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Dans la lutte contre les feux de forêts, temps nécessaire pour chaque phase de l'intervention, notamment pour la découverte de l'incendie, sa signalisation au service d'incendie, le départ des secours, le parcours du trajet nécessaire pour se rendre au feu, l'attaque initiale, la maîtrise du foyer, l'achèvement de l'extinction et la surveillance en cas de réinflammation. Laps de temps qui s'écoule entre le commencement de tout travail et son accomplissement définitif.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1983-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

The length of time measured from a reference zero.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Temps mesuré à partir d'une référence zéro.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
OBS

(in flight plan)

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
CONT

estimated elapsed time until arrival

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
CONT

durée totale de vol estimée jusqu'à l'arrivée [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :