TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ELEVATOR [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 1, Anglais, elevator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
elevator: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - elevator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élévateur-transporteur
1, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%2Dtransporteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
élévateur-transporteur : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur%2Dtransporteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 2, Anglais, elevator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- elevator muscle 2, fiche 2, Anglais, elevator%20muscle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 2, La vedette principale, Français
- muscle adducteur
1, fiche 2, Français, muscle%20adducteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Muscle extraoculaire impliqué dans le mouvement de rotation de l'œil vers le haut (droit supérieur et petit oblique). 1, fiche 2, Français, - muscle%20adducteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 3, Anglais, elevator
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A movable horizontal airfoil, usually attached to the horizontal stabilizer on the tail, that is used to control pitch[;] it usually changes the attitude of the nose, making it move up and down. 2, fiche 3, Anglais, - elevator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
control surface: Any external moveable part of an aircraft designed to help it change orientation or speed, not including the propeller. The most commonly used control surfaces are ailerons, elevator, rudder, flaps, and spoilers. 3, fiche 3, Anglais, - elevator
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
elevator: term standardized by ISO and NATO. 4, fiche 3, Anglais, - elevator
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Up-elevator, horizontal elevator. 5, fiche 3, Anglais, - elevator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gouverne de profondeur
1, fiche 3, Français, gouverne%20de%20profondeur
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- profondeur 2, fiche 3, Français, profondeur
nom féminin, uniformisé
- gouvernail de profondeur 3, fiche 3, Français, gouvernail%20de%20profondeur
nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Volet mobile situé sur le bord de fuite du plan horizontal de l'empennage. 4, fiche 3, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
gouverne : Chacun des organes utilisés pour obtenir la rotation d'un aéronef autour de ses trois axes : tangage (gouverne de profondeur), roulis (gouverne latérale), lacet (gouverne de direction) et constitués, généralement, par des plans mobiles actionnés par le pilote au moyen du palonnier (lacet) et du manche à balai (tangage et roulis). 5, fiche 3, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gouverne de profondeur : terme normalisé par l'ISO et l'OTAN. 6, fiche 3, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gouverne de profondeur; profondeur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 3, Français, - gouverne%20de%20profondeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- timón de altura
1, fiche 3, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20altura
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- timón de cabeceo 2, fiche 3, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20cabeceo
correct, nom masculin
- timón de profundidad 1, fiche 3, Espagnol, tim%C3%B3n%20de%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Superficie aerodinámica móvil situada en posición horizontal y en el empenaje de cola que permite realizar el control de profundidad. 3, fiche 3, Espagnol, - tim%C3%B3n%20de%20altura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 4, Anglais, elevator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- surgical elevator 2, fiche 4, Anglais, surgical%20elevator
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An instrument for prying up a sunken part, as the depressed fragment of bone in fracture of the skull, or for elevating tissues. 3, fiche 4, Anglais, - elevator
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Elevators are multipurpose bone tools used to elevate, dissect, or scrape bones. 2, fiche 4, Anglais, - elevator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There are many varieties of elevators, according to their fonction: abdominal elevator; corneal elevator; dental elevator; ear elevator; neurochirurgical elevator; nose elevator; orthopedic elevator; throat elevator; uterine elevator; etc. Very often, they also bear the name of their inventor : Adson elevator; Langenbeck elevator; Overholt elevator; Matson elevator; etc. 3, fiche 4, Anglais, - elevator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élévateur
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- releveur 2, fiche 4, Français, releveur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il semblerait que le terme «élévateur» ait un sens plus restreint que son homonyme anglais «elevator», cet instrument étant exclusivement utilisé en chirurgie dentaire. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- passenger elevator
1, fiche 5, Anglais, passenger%20elevator
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- elevator 2, fiche 5, Anglais, elevator
correct, voir observation, États-Unis
- passenger lift 3, fiche 5, Anglais, passenger%20lift
correct, Grande-Bretagne
- lift 2, fiche 5, Anglais, lift
correct, voir observation, nom, Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An elevator used primarily to carry persons other than the operator and persons necessary for loading and unloading. 1, fiche 5, Anglais, - passenger%20elevator
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Passenger elevators have relatively wide, shallow cars with wide entrances, so that people can enter and leave quickly at each stop. 4, fiche 5, Anglais, - passenger%20elevator
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, "elevator" and "lift" are terms referring to hoisting equipment for people and materials as well; however the terms are commonly used without qualifier to refer to the French "ascenseur" which is used to hoist people only. 5, fiche 5, Anglais, - passenger%20elevator
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
passenger elevator: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) (Standards Committee). 6, fiche 5, Anglais, - passenger%20elevator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ascenseur
1, fiche 5, Français, ascenseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ascenseur-descenseur 2, fiche 5, Français, ascenseur%2Ddescenseur
nom masculin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil élévateur permettant de transporter des personnes dans une cabine se déplaçant entre des guides verticaux, ou faiblement inclinés sur la verticale, et actionnée par une machinerie. 3, fiche 5, Français, - ascenseur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ascenseur : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 5, Français, - ascenseur
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Appareil qui sert à monter (et, en général, à descendre) des personnes aux différents étages d'un immeuble. 2, fiche 5, Français, - ascenseur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ascenseur [...] On dit parfois, pour préciser, ascenseur-descenseur. Un élévateur est un appareil servant à soulever des choses, non des personnes [...] en Amérique du Nord l'anglais se sert du même mot "elevator" pour désigner l'ascenseur, l'élévateur et le monte-charge. En Europe, «ascenseur» se dit «lift» en anglais [...] 5, fiche 5, Français, - ascenseur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ascensores y montacargas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ascensor
1, fiche 5, Espagnol, ascensor
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 6, Anglais, elevator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - elevator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- élévateur
1, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 7, Anglais, elevator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ELEV 2, fiche 7, Anglais, ELEV
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- grain elevator 3, fiche 7, Anglais, grain%20elevator
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A facility designed to receive, process and discharge grain. 2, fiche 7, Anglais, - elevator
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[In] Canada, licensed elevators are separated into four different types: terminal, transfer, process and primary. 2, fiche 7, Anglais, - elevator
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
elevator: term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 7, Anglais, - elevator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- silo
1, fiche 7, Français, silo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ELEV 2, fiche 7, Français, ELEV
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- silo-élévateur 3, fiche 7, Français, silo%2D%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Installation conçue pour la réception, la transformation et le déchargement du grain. 2, fiche 7, Français, - silo
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Au] Canada, on retrouve quatre types de silos à grain agréés : terminal, de transbordement, de transformation et primaire. 2, fiche 7, Français, - silo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
silo : terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 7, Français, - silo
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- silo élévateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- elevador de granos
1, fiche 7, Espagnol, elevador%20de%20granos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- silo 1, fiche 7, Espagnol, silo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Dental Surgery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 8, Anglais, elevator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A surgical instrument used to luxate and remove teeth and roots that cannot be engaged by the beaks of a forceps, or to loosen teeth and roots prior to forceps application. 1, fiche 8, Anglais, - elevator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Chirurgie dentaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élévateur
1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé en chirurgie dentaire comme un levier pour luxer, soulever et extraire les dents ou leurs racines. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- conveyor elevator
1, fiche 9, Anglais, conveyor%20elevator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- elevator 2, fiche 9, Anglais, elevator
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A type of machinery using a belt or chain as a means of transporting the material. 3, fiche 9, Anglais, - conveyor%20elevator
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- conveyer-elevator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 9, La vedette principale, Français
- élévateur
1, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- transporteur 2, fiche 9, Français, transporteur
correct, nom masculin
- élévateur-transporteur 2, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%2Dtransporteur
correct, nom masculin
- transporteur-élévateur 2, fiche 9, Français, transporteur%2D%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
«transporteur-élévateur» : Plan vertical ou incliné. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- élévateur transporteur
- transporteur élévateur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Manutención continua
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- elevador
1, fiche 9, Espagnol, elevador
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scroll box
1, fiche 10, Anglais, scroll%20box
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- slider box 2, fiche 10, Anglais, slider%20box
correct, normalisé
- elevator 2, fiche 10, Anglais, elevator
correct, normalisé
- vertical scroll box 3, fiche 10, Anglais, vertical%20scroll%20box
correct, voir observation
- slider arm 4, fiche 10, Anglais, slider%20arm
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A movable area on the scroll bar that shows the relative position of data or a display image currently displayed in a window. 5, fiche 10, Anglais, - scroll%20box
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The vertical scroll box is also called an "elevator", and the horizontal scroll box is also called a "slider box". 5, fiche 10, Anglais, - scroll%20box
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
scroll box: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 10, Anglais, - scroll%20box
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
slider box; elevator: terms standardized by CSA International. 7, fiche 10, Anglais, - scroll%20box
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- curseur de défilement
1, fiche 10, Français, curseur%20de%20d%C3%A9filement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ascenseur 2, fiche 10, Français, ascenseur
correct, nom masculin, normalisé
- curseur de défilement vertical 1, fiche 10, Français, curseur%20de%20d%C3%A9filement%20vertical
correct, nom masculin, normalisé
- curseur vertical 3, fiche 10, Français, curseur%20vertical
correct, nom masculin
- boîte de défilement vertical 3, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%20de%20d%C3%A9filement%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone mobile sur la barre de défilement, indiquant la position relative des données ou des images affichées dans la fenêtre. 1, fiche 10, Français, - curseur%20de%20d%C3%A9filement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
curseur de défilement; curseur de défilement vertical : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 10, Français, - curseur%20de%20d%C3%A9filement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ascenseur : terme normalisé par la CSA International. 5, fiche 10, Français, - curseur%20de%20d%C3%A9filement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Gráficos de computadora
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- caja de desplazamiento
1, fiche 10, Espagnol, caja%20de%20desplazamiento
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- cuadro de desplazamiento 2, fiche 10, Espagnol, cuadro%20de%20desplazamiento
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-05-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
- Continuous Handling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 11, Anglais, elevator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A machine for lifting material to a higher level, usually along an inclined plane, by means of an endless belt or chain of buckets. 2, fiche 11, Anglais, - elevator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
- Manutention continue
Fiche 11, La vedette principale, Français
- élévateur
1, fiche 11, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Machine servant à déplacer de la matière vers un niveau supérieur, généralement le long d'un plan incliné, au moyen d'une courroie sans fin ou d'une chaîne de godets. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
élévateur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 11, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento con grúas de brazo
- Manutención continua
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- elevador
1, fiche 11, Espagnol, elevador
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 12, Anglais, elevator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Figures, category III. 2, fiche 12, Anglais, - elevator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 12, La vedette principale, Français
- élévateur
1, fiche 12, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie III. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- elevador
1, fiche 12, Espagnol, elevador
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, fiche 12, Espagnol, - elevador
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 13, Anglais, elevator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Familiar name for a submersible diver lockout, as used in saturation diving. 2, fiche 13, Anglais, - elevator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ascenseur
1, fiche 13, Français, ascenseur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] on a vu apparaître des "ascenseurs" ou cloches permettant de descendre plus vite sur les lieux et d'aider le plongeur à respecter les paliers de décompression [...] 1, fiche 13, Français, - ascenseur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- elevators
1, fiche 14, Anglais, elevators
correct, voir observation, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A set of clamps that grip a stand, or column, of casing, tubing, drill pipe, or sucker rods, so that the stand can be raised or lowered into the hole. 2, fiche 14, Anglais, - elevators
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When elevators are attached to a hook on the traveling block and when drill pipe or tubing is latched in the elevators, the pipe can be raised or lowered in the derrick or mast. 2, fiche 14, Anglais, - elevators
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
elevators: term rarely used in the singular (elevator). 3, fiche 14, Anglais, - elevators
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- elevator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- élévateur
1, fiche 14, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-06-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 15, Anglais, elevator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- intercalaire
1, fiche 15, Français, intercalaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] visée surélevée [...] par intercalaire [...] 2, fiche 15, Français, - intercalaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La pièce fait partie d'une carabine de biathlon. 3, fiche 15, Français, - intercalaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-11-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Printing Machines and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- elevator
1, fiche 16, Anglais, elevator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An elevator drops from the top of the machine ... where the matrices are engaged. 1, fiche 16, Anglais, - elevator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- élévateur
1, fiche 16, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour la fonte, la ligne de matrices est amenée par l'élévateur devant le moule. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- elevator 1, fiche 17, Anglais, elevator
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
an elevator drops from the top of the machine (...) where the matrices are engaged. 1, fiche 17, Anglais, - elevator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Typographie (Caractères)
Fiche 17, La vedette principale, Français
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pendant ce temps, un bras saisit la ligne de matrices et la porte à la partie supérieure du magasin. 1, fiche 17, Français, - bras
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :