TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETSM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Field Engineering (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Engineer Technical Sergeant-Major
1, fiche 1, Anglais, Engineer%20Technical%20Sergeant%2DMajor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ETSM 1, fiche 1, Anglais, ETSM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Génie (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sergent-major technicien du génie
1, fiche 1, Français, sergent%2Dmajor%20technicien%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SMTG 1, fiche 1, Français, SMTG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sergent-major technicien du génie; SMTG : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - sergent%2Dmajor%20technicien%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Equipment Technical Sergeant Major
1, fiche 2, Anglais, Equipment%20Technical%20Sergeant%20Major
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ETSM 2, fiche 2, Anglais, ETSM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Equipment Technical Sergeant Major; ETSM: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 2, Anglais, - Equipment%20Technical%20Sergeant%20Major
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sergent major - Équipement technique
1, fiche 2, Français, Sergent%20major%20%2D%20%C3%89quipement%20technique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SMET 1, fiche 2, Français, SMET
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sergent major - Équipement technique; SMET: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 2, Français, - Sergent%20major%20%2D%20%C3%89quipement%20technique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- engineer technician sergeant-major 1, fiche 3, Anglais, engineer%20technician%20sergeant%2Dmajor
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- engineer technician sergeant major
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sergent-major Génie (Technique)
1, fiche 3, Français, sergent%2Dmajor%20G%C3%A9nie%20%28Technique%29
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SMGT 1, fiche 3, Français, SMGT
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Service de traduction Gagetown. 1, fiche 3, Français, - sergent%2Dmajor%20G%C3%A9nie%20%28Technique%29
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sergent major Génie (Technique)
- sergent-major Génie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :