TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EVACUATION POLICY [1 fiche]

Fiche 1 2018-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A command decision, indicating [in days] the maximum period of non-effectiveness that patients may be planned to be held for treatment within the command.

OBS

Patients who, in the opinion of responsible medical officers, cannot be returned to duty status within the period prescribed are evacuated by the first available means, provided the travel involved will not aggravate their state.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Décision du commandement fixant la durée maximale, en jours, de la période d'incapacité durant laquelle les patients peuvent être gardés à l'intérieur du commandement pour traitement.

OBS

Les patients qui, de l'avis de médecins militaires responsables, ne pourront reprendre leur poste dans les délais prescrits sont évacués par le premier moyen disponible à la condition que le voyage n'aggrave pas leur état.

OBS

politique de rétention : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :