TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FAN TEST [1 fiche]

Fiche 1 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Waterproofing (Construction)
  • Building Ventilation
CONT

The system must be tested to assure that an adequate gas concentration is maintained for a sufficiently long time to effect extinguishment. This can be accomplished by a door fan test that evaluates room integrity.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Étanchéité (Construction)
  • Ventilation (Construction)
DEF

Test effectué pour déterminer l'étanchéité de l'enveloppe d'un bâtiment.

OBS

On l'effectue, par exemple, pour vérifier le coefficient d'isolation thermique offert par la maison R-2000 (maison à haut rendement énergétique). On installe à la porte d'un bâtiment un ventilateur qui chasse l'air à l'intérieur dudit bâtiment. Si de l'air s'échappe de l'enveloppe du bâtiment sous l'effet de cette mise sous pression négative, on peut localiser les sources de fuite d'air.

OBS

Comme le terme «pressurisation» semble critiqué par certains auteurs, et comme, de plus, il ne s'agit pas ici, semble-t-il, de mise en surpression (ou pression positive) mais de mise en dépression (ou pression négative), nous avons cru bon de proposer les équivalents «essai de mise sous pression négative, (ou) de mise sous dépression, (ou) de dépressurisation par ventilateur».

OBS

«pressurisation» : terme employé dans de nombreuses techniques et qui, en anglais, est un néologisme. Le Comité d'étude des termes techniques français recommande de le traduire dans tous les cas par : «sous pression». Il faut proscrire «pressurisation», «pressurisé» et «pressuriseur». «Pressurisé», «pressuriser», «pressurisation» n'ajoutent rien à «mis sous pression, mettre sous pression, mise sous pression».

OBS

Malgré les mises en garde qui précèdent, répétées dans le Petit Robert de 1989, il convient d'ajouter que «pressurisation» et ses termes parents semblent tout de même bien ancrés dans l'usage. On les retrouve d'ailleurs dans le Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse.

OBS

La norme no. 149.10-M de l'Office des normes générales du Canada (ONGC) porte sur le sujet. Elle est intitulée «Détermination de l'étanchéité à l'air des enveloppes de bâtiment par la méthode de dépressurisation au moyen d'un ventilateur» (en anglais : «Determination of the airtightness of building envelopes by the fan depressurization method».)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :