TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FRONT SURFACE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- surface of discontinuity
1, fiche 1, Anglais, surface%20of%20discontinuity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- front surface 2, fiche 1, Anglais, front%20surface
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An interface in the atmosphere across which there is a discontinuity in the value of a physical parameter (e.g., temperature, humidity and pressure gradient). 3, fiche 1, Anglais, - surface%20of%20discontinuity
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Air masses don't mix easily. [They] come in contact along sloping boundaries called fronts or surface of discontinuity. 2, fiche 1, Anglais, - surface%20of%20discontinuity
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A cold air mass, being heavier, acts like a wedge and tends to underrun a warm air mass. Thus, the cold air is below and the warm air is above the surface of discontinuity. 4, fiche 1, Anglais, - surface%20of%20discontinuity
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- discontinuity surface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surface de discontinuité
1, fiche 1, Français, surface%20de%20discontinuit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interface dans l'atmosphère marquée par une discontinuité dans la valeur d'un paramètre physique (p. ex. température, humidité, gradient de pression). 2, fiche 1, Français, - surface%20de%20discontinuit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Entre deux masse d'air dont les propriétés sont différentes, il existe une zone de transition, appelée zone frontale, dont l'épaisseur varie de quelques décamètres à quelques hectomètres, et dans laquelle les éléments météorologiques passent rapidement de leur valeur dans l'une des masses d'air à leur valeur dans l'autre. À l'échelle des cartes météorologiques, on peut assimiler cette zone à une surface, à laquelle on donne le nom de surface de discontinuité. Ces surfaces sont plus ou moins inclinées par rapport à la verticale, elles coupent donc le sol suivant des lignes auxquelles on donne le nom de fronts. [...] On distingue les surfaces de discontinuité de front chaud et les surfaces de discontinuité de front froid. 3, fiche 1, Français, - surface%20de%20discontinuit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- superficie de discontinuidad
1, fiche 1, Espagnol, superficie%20de%20discontinuidad
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interfaz de la atmósfera marcado por una discontinuidad en el valor de un parámetro físico (por ejemplo, temperatura, humedad, gradiente de presión). 1, fiche 1, Espagnol, - superficie%20de%20discontinuidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- front surface
1, fiche 2, Anglais, front%20surface
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
For a semiconductor slice or wafer, the exposed surface upon which active semiconductor devices have been or will be fabricated. 1, fiche 2, Anglais, - front%20surface
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surface frontale
1, fiche 2, Français, surface%20frontale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :