TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GIVE-AND-GO [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- give-and-go
1, fiche 1, Anglais, give%2Dand%2Dgo
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- give and go 2, fiche 1, Anglais, give%20and%20go
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A basketball maneuver in which the player in possession of the ball makes a short pass to a teammate and then cuts for the baskets. 3, fiche 1, Anglais, - give%2Dand%2Dgo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passe-et-va
1, fiche 1, Français, passe%2Det%2Dva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- passe et va 2, fiche 1, Français, passe%20et%20va
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre offensive où un joueur se dirige vers le panier après avoir fait une passe à un coéquipier. 3, fiche 1, Français, - passe%2Det%2Dva
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pase y va
1, fiche 1, Espagnol, pase%20y%20va
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lacrosse
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- give-and-go
1, fiche 2, Anglais, give%2Dand%2Dgo
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- give-go 2, fiche 2, Anglais, give%2Dgo
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A move in which] the ballcarrier passes the ball to a teammate and then cuts to get "open" for the return pass and a possible shot on net. 2, fiche 2, Anglais, - give%2Dand%2Dgo
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The second concept involved is the use of a "give-and-go" technique. Whenever a player passes to a teammate, he quickly cuts to the inside of his triangle, with his stick to the inside, looking for a return pass. 3, fiche 2, Anglais, - give%2Dand%2Dgo
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Crosse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passe et va
1, fiche 2, Français, passe%20et%20va
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de passer, puis de revenir rapidement pour le retour de la passe. 2, fiche 2, Français, - passe%20et%20va
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, une façon de conserver l'équilibre des forces sur tout le terrain tout en assurant une circulation positive, demeure le passe et va. 3, fiche 2, Français, - passe%20et%20va
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source de l'exemple : «Stratégies offensives à l'intercrosse», paragraphe 5. 4, fiche 2, Français, - passe%20et%20va
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Handball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wall pass 1, fiche 3, Anglais, wall%20pass
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- give-and-go 1, fiche 3, Anglais, give%2Dand%2Dgo
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 3, Anglais, - wall%20pass
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- give and go
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Handball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passe-et-va
1, fiche 3, Français, passe%2Det%2Dva
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 3, Français, - passe%2Det%2Dva
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- passe et va
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :