TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INCOME [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- income
1, fiche 1, Anglais, income
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- earnings 2, fiche 1, Anglais, earnings
correct, pluriel
- revenue 3, fiche 1, Anglais, revenue
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Revenue of an individual such as salary, interest, rent, etc. 4, fiche 1, Anglais, - income
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- revenu
1, fiche 1, Français, revenu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] ce qu'un particulier reçoit à des titres divers (rémunération, pension, rente, etc.). 2, fiche 1, Français, - revenu
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- revenus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ingreso
1, fiche 1, Espagnol, ingreso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compuesto global de todas las entradas que un individuo recibe en un período determinado. 2, fiche 1, Espagnol, - ingreso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- income
1, fiche 2, Anglais, income
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- revenue 2, fiche 2, Anglais, revenue
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The amount of profit] derived from investments and from incidental sources. 3, fiche 2, Anglais, - income
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit financier
1, fiche 2, Français, produit%20financier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ce qu'une entité retire de ses titres de participation et de ses placements de portefeuille. 1, fiche 2, Français, - produit%20financier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- revenue
1, fiche 3, Anglais, revenue
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- income 2, fiche 3, Anglais, income
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The proceeds from the sale of goods and services, gains from the sale or exchange of assets other than stock-in-trade, interest and dividends earned on investments and other realized increases in owners' equity in a business except those arising as a result of capital contributions and adjustments. 3, fiche 3, Anglais, - revenue
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- produit
1, fiche 3, Français, produit
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les produits comprennent : les sommes reçues ou à recevoir au titre de l'exploitation et se rapportant à l'exercice en cours, soit en contrepartie de fournitures, travaux, services ou avantages exécutés ou fournis par l'entreprise, soit, exceptionnellement, sans contrepartie. Ils comprennent également les travaux faits par l'entreprise pour elle-même. 2, fiche 3, Français, - produit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un organisme sans but lucratif, un produit peut comprendre une subvention, un don ou tout autre transfert sans contrepartie d'argent ou actifs à cet organisme. 3, fiche 3, Français, - produit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- increase of CO2
1, fiche 4, Anglais, increase%20of%20CO2
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- increase of carbon dioxide 2, fiche 4, Anglais, increase%20of%20carbon%20dioxide
correct
- increase in carbon dioxide 2, fiche 4, Anglais, increase%20in%20carbon%20dioxide
correct
- increase 3, fiche 4, Anglais, increase
correct
- income of carbon 2, fiche 4, Anglais, income%20of%20carbon
correct
- income 2, fiche 4, Anglais, income
correct
- gain of carbon 2, fiche 4, Anglais, gain%20of%20carbon
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the atmosphere is to be stabilized a balance must be sought between sources and sinks of CO2. Changes in atmospheric concentration are a sum of the rates of all processes adding CO2 minus all those removing it. Of these fluxes only the increase of CO2 and fossil-fuel combustion are accurately known. 1, fiche 4, Anglais, - increase%20of%20CO2
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Carbon budget : the balance of the exchanges (increases and losses) of carbon between the carbon reservoirs or between one specific loop (e.g. atmosphere - biosphere) of the carbon cycle. 3, fiche 4, Anglais, - increase%20of%20CO2
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
increase of CO2 2, fiche 4, Anglais, - increase%20of%20CO2
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- augmentation du gaz carbonique
1, fiche 4, Français, augmentation%20du%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- augmentation du CO2 1, fiche 4, Français, augmentation%20du%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- apport de gaz carbonique 1, fiche 4, Français, apport%20de%20gaz%20carbonique
proposition, nom masculin
- gain de gaz carbonique 1, fiche 4, Français, gain%20de%20gaz%20carbonique
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Quantité de carbone en plus constatée dans un réservoir, dans un bilan, dans un relevé d'émissions national ou mondial, etc. 1, fiche 4, Français, - augmentation%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En ce qui a trait à la mesure des quantités de carbone qui varient en passant d'un réservoir à l'autre, c'est généralement la quantité de gaz carbonique que mesurent les spécialistes bien que le carbone puisse exister sous d'autres formes (liquide ou solide) dans le cycle du carbone. 1, fiche 4, Français, - augmentation%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
augmentation du CO2 1, fiche 4, Français, - augmentation%20du%20gaz%20carbonique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- income
1, fiche 5, Anglais, income
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- earnings 2, fiche 5, Anglais, earnings
correct, pluriel
- net income 3, fiche 5, Anglais, net%20income
correct
- net profit 4, fiche 5, Anglais, net%20profit
correct
- profit 5, fiche 5, Anglais, profit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The excess of revenues over expenses for a period ... 6, fiche 5, Anglais, - income
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
maximize profits 7, fiche 5, Anglais, - income
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bénéfice net
1, fiche 5, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20net
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- profit net 2, fiche 5, Français, profit%20net
correct, nom masculin
- résultat net 2, fiche 5, Français, r%C3%A9sultat%20net
correct, nom masculin
- bénéfice 3, fiche 5, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice
correct, nom masculin
- profit 2, fiche 5, Français, profit
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] excédent du total des produits et des profits d'une période sur le total des charges et des pertes de cette période. 2, fiche 5, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20net
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
maximaliser les bénéfices 4, fiche 5, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20net
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- beneficio neto
1, fiche 5, Espagnol, beneficio%20neto
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- ingresos netos 2, fiche 5, Espagnol, ingresos%20netos
nom masculin, pluriel
- ganancias 2, fiche 5, Espagnol, ganancias
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Beneficio obtenido restando de los ingresos todos los gastos relativos al mismo período. 3, fiche 5, Espagnol, - beneficio%20neto
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
beneficio neto: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 5, Espagnol, - beneficio%20neto
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- income 1, fiche 6, Anglais, income
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
from premiums. 2, fiche 6, Anglais, - income
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- revenu
1, fiche 6, Français, revenu
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
des primes. 1, fiche 6, Français, - revenu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cobros
1, fiche 6, Espagnol, cobros
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de primas recaudadas por una entidad aseguradora, una vez practicada la gestión de cobranza de recibos. 1, fiche 6, Espagnol, - cobros
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Este término suele utilizarse en plural. 2, fiche 6, Espagnol, - cobros
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Statistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Income
1, fiche 7, Anglais, Income
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Income
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Statistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Revenu
1, fiche 7, Français, Revenu
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 7, Français, - Revenu
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :