TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LEGALIZATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Law
- Citizenship and Immigration
- Notarial Practice (civil law)
- Official Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- legalization
1, fiche 1, Anglais, legalization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] process that Canadians must go through to obtain legalization of documents varies by the country for which the legalization is required, and by the institution making the request. Typically, a chain of authentication is required, starting with a Canadian notarial certification and culminating in the seal of a consular official of the country in which the documents are to be used. 1, fiche 1, Anglais, - legalization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- legalisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit international
- Citoyenneté et immigration
- Notariat (droit civil)
- Documents officiels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- légalisation
1, fiche 1, Français, l%C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Pour] les Canadiens et Canadiennes, les formalités de légalisation des documents varient selon le pays [qui exige la légalisation des documents et l'institution qui soumet les demandes]. En règle générale, un tel processus comporte plusieurs étapes, de l’obtention d’un document notarié à l’apposition du sceau du consulat du pays où les documents doivent être utilisés. 1, fiche 1, Français, - l%C3%A9galisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- legalization 1, fiche 2, Anglais, legalization
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- legitimation 1, fiche 2, Anglais, legitimation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
the process whereby an "illegal" infiltrates into a country and reinforces his legend and builds his cover. 1, fiche 2, Anglais, - legalization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- montage des éléments de couverture
1, fiche 2, Français, montage%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20couverture
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- legalization 1, fiche 3, Anglais, legalization
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Legalization means that a previously prohibited behavior becomes legal. The term does not refer to complete permissiveness or total absence of controls. In relation to cannabis, legalization is commonly held to mean legal use within the context of government regulations controlling manufacture, distribution, sale and possession of the drug - a status similar to that of beverage alcohol. 1, fiche 3, Anglais, - legalization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- légalisation
1, fiche 3, Français, l%C3%A9galisation
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Texte n° 724519. Auteur : LG décembre 1980. Domaine : Droit pénal. 1, fiche 3, Français, - l%C3%A9galisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :