TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MULTI-LEVEL [1 fiche]

Fiche 1 1995-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
CONT

The students are ... evaluated ... on their overall performance. This method provided adequate input to the tutor module so that the multi-level correction strategies matched the needs of the students.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Qualifie une stratégie tutorielle incluant plusieurs niveaux de correction allant de la correction directe à la correction avec indice, selon le niveau de compétence atteint par l'apprenant.

OBS

Dans les composés de multi, le 2e élément, soudé au premier, s'écrit sans s au singulier et varie au pluriel : une assurance multirisque, des assurances multirisques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :