TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ORGANIC ANXIETY DISORDER [1 fiche]

Fiche 1 2017-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Human Diseases
  • Clinical Psychology
Universal entry(ies)
F06.4
code de système de classement, voir observation
CONT

The essential feature of anxiety disorder due to another medical condition is clinically significant anxiety that is judged to be best explained as a physiological effect of another medical condition. Symptoms can include prominent anxiety symptoms or panic attacks (criterion A).

OBS

F06.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Névroses
  • Maladies humaines
  • Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s)
F06.4
code de système de classement, voir observation
CONT

La caractéristique essentielle du trouble anxieux dû à une autre affection médicale est une anxiété cliniquement significative que l'on considère comme un effet physiologique d'une autre affection médicale. Les symptômes peuvent comprendre des symptômes marqués d'anxiété ou des attaques de panique (critère A).

OBS

F06.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :