TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PIMA COTTON [2 fiches]

Fiche 1 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry
DEF

High quality, long staple cotton fiber developed from Egyptian cotton seed.

CONT

Pima cotton is a generic name for extra-long staple (ELS) cotton grown in the U.S., Australia, Peru ... The primary differences between Pima (ELS growths) cotton and upland cotton are staple length and strength. In the U.S., cotton is considered to be ELS or Pima if it is an inch and 3/8 or longer. Its strength and uniformity measurements are also considerably higher than those of upland cotton.

OBS

Hybrid of various cottons including Egyptian jumel, sea island, and tanguis long staple.

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
DEF

Variété de coton longue fibre, cultivée notamment au Soudan, au Pérou et dans le sud-ouest des USA.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Cotton Industry
DEF

A cross between Sea Island and Egyptian. Grown in Arizona, Brownish color. Fine strong cotton. Averages 1 3/8" to 1 5/8". Used for sheer woven fabrics and fine knitted goods.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie cotonnière
OBS

[...] on se propose d'analyser le comportement thermique et tribologique de tricots jerseys issus de deux variétés de coton (coton Pima et coton Kaba S). Le tableau 1 montre que le Pima donne des fibres plus longues et plus fines [...] les tricots en fibres de Pima absorbent davantage d'énergie que ceux en fibre de Kaba S, les autres paramètres restant identiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :