TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROTECTED B BE OPENED ONLY PERSONNEL SECURITY STAFF [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- protected B, to be opened only by personnel security staff 1, fiche 1, Anglais, protected%20B%2C%20to%20be%20opened%20only%20by%20personnel%20security%20staff
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Documents must be double-enveloped. The inner envelope is stamped "PROTECTED B" and marked "TO BE OPENED ONLY BY PERSONNEL SECURITY STAFF." 1, fiche 1, Anglais, - protected%20B%2C%20to%20be%20opened%20only%20by%20personnel%20security%20staff
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Departmental Security Procedures Manual, CSC [Correctional Service of Canada], chap. 2, Screening Personnel, p. 13. 1, fiche 1, Anglais, - protected%20B%2C%20to%20be%20opened%20only%20by%20personnel%20security%20staff
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- protégé B, à n'être ouvert que par les employés chargés de la sécurité du personnel 1, fiche 1, Français, prot%C3%A9g%C3%A9%20B%2C%20%C3%A0%20n%27%C3%AAtre%20ouvert%20que%20par%20les%20employ%C3%A9s%20charg%C3%A9s%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les documents doivent être dans deux enveloppes. L'enveloppe intérieure doit être marquée "PROTÉGÉ B", avec la mention À N'ÊTRE OUVERT QUE PAR LES EMPLOYÉS CHARGÉS DE LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL. 1, fiche 1, Français, - prot%C3%A9g%C3%A9%20B%2C%20%C3%A0%20n%27%C3%AAtre%20ouvert%20que%20par%20les%20employ%C3%A9s%20charg%C3%A9s%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel des procédures de sécurité ministérielle, SCC [Service correctionnel du Canada], chap. 2, La vérification du personnel, p. 13. 1, fiche 1, Français, - prot%C3%A9g%C3%A9%20B%2C%20%C3%A0%20n%27%C3%AAtre%20ouvert%20que%20par%20les%20employ%C3%A9s%20charg%C3%A9s%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :