TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PUSHING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pushing 1, fiche 1, Anglais, pushing
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 1, Anglais, - pushing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poussette
1, fiche 1, Français, poussette
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 1, Français, - poussette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pushing 1, fiche 2, Anglais, pushing
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poussée
1, fiche 2, Français, pouss%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- exercice de poussée 1, fiche 2, Français, exercice%20de%20pouss%C3%A9e
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pushing 1, fiche 3, Anglais, pushing
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
New devices (external prestressing), new reinforcements (composites, fibres), new shapes (thin shells, triangulated and mixed structures), new production methods (pushing, components) may enable us to rethink partially the design of structures... 1, fiche 3, Anglais, - pushing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poussage
1, fiche 3, Français, poussage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De nouveaux procédés (précontraintes extérieures...), de nouvelles armatures (composites, fibres...), de nouvelles formes (coques minces, structures triangulées et mixtes...), de nouvelles méthodes de production (poussages, composants...) sont de nature à nous permettre de repenser partiellement la conception des ouvrages [...] 1, fiche 3, Français, - poussage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- push processing
1, fiche 4, Anglais, push%20processing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pushed processing 2, fiche 4, Anglais, pushed%20processing
correct
- pushing 2, fiche 4, Anglais, pushing
correct
- under processing 1, fiche 4, Anglais, under%20processing
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Giving a prolonged development period to film that has been underexposed (rated at a higher ASA then that recommended by the manufacturer). 2, fiche 4, Anglais, - push%20processing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compensation au traitement pour sous-exposition
1, fiche 4, Français, compensation%20au%20traitement%20pour%20sous%2Dexposition
correct, proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- traitement "poussée" 2, fiche 4, Français, traitement%20%5C%22pouss%C3%A9e%5C%22
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Si vous sous-exposiez votre négatif couleur du fait d'un faible éclairage ou que vous le surexposiez à cause d'un éclairage trop fort, vous pouvez compenser ces écarts d'exposition en modifiant la durée du développement (...) Ex: Compensation au traitement (avec C41). (LANGL-F, 1981, p. 83). 1, fiche 4, Français, - compensation%20au%20traitement%20pour%20sous%2Dexposition
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme "traitement poussé semble calqué de l'anglais. 1, fiche 4, Français, - compensation%20au%20traitement%20pour%20sous%2Dexposition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :