TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RECUPERATOR [3 fiches]

Fiche 1 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Armour
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée
  • Artillerie de campagne
OBS

Partie du frein de tir. (Obusier M109)

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
DEF

A continuous heat exchanger in which the sensible heat of combustion products is transferred to incoming air or gas through metal or refractory walls.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours (Métallurgie)
DEF

Échangeur de chaleur continu dans lequel la chaleur sensible des produits de la combustion est transmise à l'air ou aux gaz introduits à travers les parois réfractaires ou métalliques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

turbines à gaz.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :