TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REVISION [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- revision
1, fiche 1, Anglais, revision
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A change in the rate of pay applicable to an occupational group and level or rank. 1, fiche 1, Anglais, - revision
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- révision
1, fiche 1, Français, r%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modification du taux de rémunération s'appliquant à un groupe et à un niveau professionnels ou à un grade. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9vision
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Public Law
- Treaties and Conventions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- revision
1, fiche 2, Anglais, revision
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- review 2, fiche 2, Anglais, review
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
reconsideration of ... international judgment ... or modification of a treaty. 3, fiche 2, Anglais, - revision
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "revision" frequently carries some political significance, being employed by States claiming that unjust or unequal treaties should be reviewed, and final dispositions of territory or frontiers adjusted. Such a re-examination, directed to the peaceful change of situations formerly accepted as final, may be a "revision" in the widest sense of the term, but is not treaty revision as ordinarily understood, that is to say the alteration of treaty provisions imposing continuing obligations. For this reason, the words "amendment" and "modification" are perhaps preferable to denote such an alteration. 4, fiche 2, Anglais, - revision
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit international public
- Traités et alliances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- révision
1, fiche 2, Français, r%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme qui, appliqué à un traité, à un accord, à un ensemble de règles, à une situation, désigne l'opération consistant à procéder à leur examen en vue d'y apporter les modifications jugées nécessaires ou utiles. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9vision
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Charte des Nations Unies distingue l'amendement et la révision, ce qui implique que celle-ci a un objet plus large. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9vision
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Tratados y convenios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- revisión
1, fiche 2, Espagnol, revisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, el Parlamento puede proponer la revisión de los Tratados, tal como ya podían hacer el Consejo, el Gobierno de un Estado miembro o la Comisión. 1, fiche 2, Espagnol, - revisi%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- revision
1, fiche 3, Anglais, revision
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- editing 2, fiche 3, Anglais, editing
correct
- revising 3, fiche 3, Anglais, revising
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In the field of translation, an activity that consists in examining a translation in order to correct and improve it if necessary, the aim being to ensure that its content corresponds to that of the source language text and that it respects the rules and conventions of the target language. 4, fiche 3, Anglais, - revision
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- révision
1, fiche 3, Français, r%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine de la traduction, activité qui consiste à examiner une traduction afin d'y apporter des corrections et des améliorations au besoin, le but étant de s'assurer que son contenu corresponde à celui du texte en langue source et qu'elle respecte les règles et les conventions de la langue cible. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9vision
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- revisión
1, fiche 3, Espagnol, revisi%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- revision of the lists of electors
1, fiche 4, Anglais, revision%20of%20the%20lists%20of%20electors
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- revision of lists 1, fiche 4, Anglais, revision%20of%20lists
correct
- revision of the voters list 1, fiche 4, Anglais, revision%20of%20the%20voters%20list
correct
- revision 2, fiche 4, Anglais, revision
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada produces preliminary lists of electors for federal elections, by-elections and referendums, using information from the National Register of Electors. Returning officers then update the lists for each riding during the revision period. 3, fiche 4, Anglais, - revision%20of%20the%20lists%20of%20electors
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- revision of electoral rolls
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- révision des listes électorales
1, fiche 4, Français, r%C3%A9vision%20des%20listes%20%C3%A9lectorales
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- révision des listes 1, fiche 4, Français, r%C3%A9vision%20des%20listes
correct, nom féminin
- révision 2, fiche 4, Français, r%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lors d'une élection générale ou partielle ou d'un référendum fédéral, Élections Canada produit les listes électorales préliminaires à partir du Registre national des électeurs. Les directeurs du scrutin mettent à jour les listes de chaque circonscription pendant la période de révision. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9vision%20des%20listes%20%C3%A9lectorales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- map revision
1, fiche 5, Anglais, map%20revision
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The modification of remote sensing data for map update. 2, fiche 5, Anglais, - map%20revision
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Map revision is needed to keep pace with changes in man-made features such as new roads, buildings, reservoirs, and sometimes changes in the shape of the terrain. The rate and amount of change vary greatly from urban to remote areas; therefore maps are not revised at fixed intervals. The needs of map users are a first consideration in selecting maps for revision. 1, fiche 5, Anglais, - map%20revision
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
map revision: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 5, Anglais, - map%20revision
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- revision
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- actualisation de carte
1, fiche 5, Français, actualisation%20de%20carte
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tenue à jour de carte 2, fiche 5, Français, tenue%20%C3%A0%20jour%20de%20carte
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Modification des données de télédétection dans le but d'actualiser les cartes. 1, fiche 5, Français, - actualisation%20de%20carte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
actualisation de carte : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 5, Français, - actualisation%20de%20carte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Constitutional Law
- Federalism
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- revision
1, fiche 6, Anglais, revision
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- revue
1, fiche 6, Français, revue
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réexamen 1, fiche 6, Français, r%C3%A9examen
nom masculin
- révision 1, fiche 6, Français, r%C3%A9vision
nom féminin
- étude 1, fiche 6, Français, %C3%A9tude
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 1, fiche 6, Français, - revue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Federalismo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- revisión
1, fiche 6, Espagnol, revisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- revision
1, fiche 7, Anglais, revision
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... this Part ... applies in respect of the renewal or revision of the collective agreement or entering into a new collective agreement. 1, fiche 7, Anglais, - revision
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- révision
1, fiche 7, Français, r%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la présente partie [...] s'applique au renouvellement ou à la révision de la convention ou à la conclusion d'une nouvelle convention. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9vision
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-02-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- revision
1, fiche 8, Anglais, revision
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- révision
1, fiche 8, Français, r%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-04-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- revision
1, fiche 9, Anglais, revision
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[The adjustment of] an employee's salary in accordance with new collective agreements or compensation plans, if such an adjustment has not been made by the Pay Office. 2, fiche 9, Anglais, - revision
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
According with the source, this adjustment refers to basic and acting pay only. 3, fiche 9, Anglais, - revision
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- révision
1, fiche 9, Français, r%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Redressement] du traitement d'un employé en fonction d'une nouvelle convention collective ou d'un nouveau régime de rémunération, si le redressement n'a pas déjà été effectué par le bureau de paye. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9vision
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D'après la source, ce redressement ne s'applique qu'à la rémunération de base et à la rémunération intérimaire. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9vision
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- revision 1, fiche 10, Anglais, revision
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(downward or upward) 1, fiche 10, Anglais, - revision
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- calage
1, fiche 10, Français, calage
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un ultime calage (des totaux) a été effectué de façon à rendre les demandes régionales compatibles avec les dotations prévues pour chaque secteur. 1, fiche 10, Français, - calage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- revision 1, fiche 11, Anglais, revision
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In France, ... the budget was revised twice during 1967. [The first revision provided of borrowing of F 4.2 billion and the second for additional borrowing of F 3.0 billion] 1, fiche 11, Anglais, - revision
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- collectif
1, fiche 11, Français, collectif
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En France [...] le budget a fait l'objet de deux collectifs. [ le premier collectif prévoyait un emprunt de 4,2 milliards de francs et le second un emprunt supplémentaire de 3 milliards de francs. 1, fiche 11, Français, - collectif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :