TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SHILIN [1 fiche]

Fiche 1 2010-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Speleology
DEF

A type of pinnacle karst formed on [a] low plateau of gently dipping limestone [which] is distinguished by densely packed pinnacles up to 25 m high, fluted by sharp Rillenkarren.

OBS

Known only in southern China, shilin (pronounced sherlin) translates as stone forest.

Français

Domaine(s)
  • Spéléologie
DEF

Karst à pinacles des forêts de pierres du district de Shilin dans le sud de la Chine.

CONT

Le karst de Shilin, sur le territoire du comté autonome yi de Shilin dans le sud-est de la province du Yunnan, comprend les deux sites de la Forêt de pierres de Naigu et de la Forêt de pierres centrale.

OBS

[Ce] karst à pinacles [est différent de celui] que l'on trouve dans le Bien du patrimoine mondial de Tsingy de Bemaraha, à Madagascar car il est adossé à une grande montagne et non sous forme de plateau découpé créé au-dessous de plans de litage principaux.

OBS

La forêt de pierre a obtenu le statut de parc national grâce à ses abondantes ressources touristiques, son paysage karstique et ses coutumes locales. Ce parc [...] est mondialement célèbre pour son karst à pinacles, précieux héritage naturel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :