TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SHREDDER [10 fiches]

Fiche 1 2023-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
  • Food Industries
  • Industrial Tools and Equipment
DEF

A device for reducing cheese or other food to small shreds.

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
  • Industrie de l'alimentation
  • Outillage industriel
DEF

Ustensile de cuisine qui permet de réduire certaines substances en poudre, en copeaux, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Batería de cocina
  • Industria alimentaria
  • Herramientas y equipo industriales
DEF

Utensilio de cocina, compuesto principalmente de una chapa de metal, curva y llena de agujerillos de borde saliente, que sirve para desmenuzar el pan, el queso, etcétera, restregándolos con él.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

A person who practises the sport of sliding downhill on a snowboard ...

CONT

A snowboarder (or "shredder") stands on the board, with his boots fixed in bindings. He stands with one foot in front of the other, diagonally across the board. Unlike skiers, snowboarders do not use poles; they use their arms for balance.

CONT

The typical profile of an injured boarder is a young male from a non-skiing background who has had no professional instruction.

OBS

snowboarder: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

La personne qui pratique [le surf des neiges] s'appelle «surfeur» ou «surfeuse» des neiges.

CONT

Le surfiste des neiges Brendan Davis a pour sa part obtenu une médaille d'argent en demi-lune.

OBS

Le terme «planchiste» est souvent utilisé par ellipse dans les centres de ski.

OBS

Même si on relève le terme «néviplanchiste» dans les documents de Parcs Canada, selon Radio-Canada, il ne faut pas confondre «surfeur des neiges» et «néviplanchiste». Le «néviplanchiste» (on dit également «niviplanchiste») pratique la planche à voile sur neige.

OBS

néviplanchiste; planchiste : termes en usage à Parcs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • niviplanchiste

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Records Management (Management)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Gestion des documents (Gestion)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y artículos de oficina
  • Gestión de documentos (Gestión)
DEF

Dispositivo mecánico utilizado para cortar papel en tiras o en partículas finas, diminutas, con el fin de mantener la confidencialidad.

CONT

Las organizaciones gubernamentales, empresas y particulares utilizan trituradoras de papel para destruir documentos privados, confidenciales o sensibles de otra manera.

PHR

Trituradoras de corte cruzado, corte en tiras.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
OBS

There are 11 basic types of size reduction equipment commercially available--crushers, cage disintegrators, shears, shredders, cutters and chippers, rasp mills, drum pulverizers, disk mills, wet pulpers, hammermills, and grinders. The Waste Equipment Manufacturers Institute [USA] now designates all of these pieces of equipment under the general term "shredder" with the exception of wet pulpers.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
DEF

[...] concasseur produisant des éléments fins.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
DEF

Appareil utilisé pour réduire en menus morceaux les feuilles de cellulose.

OBS

L'équivalent français (machine à détruire) trouvé dans la source Elsevier's Dictionary of the Printing and Allied Industries in Four Languages (ELPRI) n'est pas satisfaisant.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Tillage Operations (Agriculture)
CONT

50 and 60 Shredders. Two top choices for fine shredding of toughest crop residues - corn, sorghum, etc. Shredding speeds decomposition, destroys corn borers and pink bollworms. Also makes plowing, planting and cultivating easier. Other uses include clipping pastures and cutting weeds.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Travaux du sol (Agriculture)
CONT

Déchiqueteuses 50 et 60. Deux choix excellents pour déchiqueter les restes de céréales les plus durs - maïs, sorgho, etc. Le déchiquetage accélère la décomposition, détruit les insectes térébrants du maïs et les anthonomes roses du cotonnier. Le labourage, l'ensemencement et l'entretien sont rendus plus faciles. Ces machines peuvent aussi rendre d'autres précieux services, comme la taille des pâturages et la coupe des mauvaises herbes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Labores de cultivo (Agricultura)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
  • Sewers and Drainage
CONT

A shredder or comminutor cuts solids in the waste water passing through the device to about one-quarter inch size. They are installed directly in a flow channel and are provided with a by-pass so that the section containing the shredder can be isolated and drained for machine maintenance.

OBS

"Comminutor" is usually used to name a specific type of shredding device and is a registered trade name. However it is also often used in a broader sense to mean all types of shredders and thus may be considered a synonym of shredder.

CONT

The Barminutor, combination screening and comminuting machine, has a high-speed rotating cutter that travels up and down on the front of the bar screen.

OBS

"Comminuting machine" is not truly a terminological unit. Rather it is an expression which explains the function of the machine.

OBS

"communitor": although used in some sources (p. ex. Internet), the right spelling is "comminutor" and not "communitor".

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux usées
  • Égouts et drainage
CONT

Dilacération. Cette opération de traitement [...] a pour but de désintégrer les matières solides charriées par l'eau. Au lieu d'être extraites de l'effluent brut ces matières sont déchiquetées au passage et poursuivent le circuit de l'eau vers les stades de traitement suivants. [...] On distingue les dilacérateurs au fil de l'eau et les dilacérateurs associés (sous-entendu avec une grille mécanique).

CONT

On distingue deux types principaux de dilacérateurs : les dilacérateurs au fil de l'eau et les dilacérateurs en ligne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
  • Tratamiento de aguas residuales
  • Alcantarillas y drenaje
DEF

Dispositivo que sirve para romper o cortar los sólidos hasta un tamaño tal que permita que sean reintegrados a las aguas negras sin peligro de obstruir las bombas o las tuberías o afectar los sistemas de tratamientos posteriores.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1981-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
  • Wood Products

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
  • Produits du bois

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
OBS

any of various utensils, implements, or machines for cutting, scraping, or tearing something (as corn, sugarcane, wheat, vegetables, wastepaper into shreds).

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

appareil destiné à fragmenter certains déchets (emballages, cartons, plastiques, etc) avant les opérations de compactage ou de mise en balles.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1980-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
OBS

shred: A long narrow strip cut or torn off.

OBS

shred (v.): To come apart in or break up into shreds.

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Machine servant à fragmenter.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :