TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STOWER [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cargo (Water Transport)
  • Materials Handling
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 7451 - Longshore Workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Manutention
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7451 - Débardeurs/débardeuses.

Terme(s)-clé(s)
  • acconier
  • acconière

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cargo (Water Transport)
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Droit maritime
OBS

arrimeur; arrimeuse : termes recommandés par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Derecho marítimo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Entreprise ou personne chargé de l'arrimage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ore Extraction and Transport

Français

Domaine(s)
  • Extraction et transport du minerai

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :