TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRADDLE [8 fiches]

Fiche 1 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A order which is to be executed only if another order is executed first.

CONT

An example of a contingent order would be to sell one specific security if another specific security has been bought.

OBS

straddle: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Opération d'achat et de vente d'un même donneur d'ordre portant soit sur le même titre pour un montant donné sur deux échéances différentes, soit sur des titres différents pour un même montant sur la même échéance.

OBS

ordre lié : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A technique of high jumping in which the jumper leads with the leg farthest from the bar, turns to cross the bar on his stomach, and lets his trailing leg follow over the bar after his body.

Terme(s)-clé(s)
  • straddle style

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Le sauteur culbute à plat ventre par-dessus la barre. L'esquive consiste à enfourcher la barre, puis à dégager la jambe d'appel en la soulevant très haut sur le côté. Pendant toute la suspension, le sauteur est animé d'un mouvement de rotation sur lui-même [...]

OBS

D'après Jean-Paul Baert, Entraîneur national, les termes «rouleau ventral» et «saut en ventral» sont d'usage international.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

Altura.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Combined option operation where the buyer obtains the right against the payment of a premium to purchase shares within a specified period for a stipulated option price (call) and/or to sell them (put), or to waive either action under forfeiture of the premium.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Achat ou vente simultané d'un même nombre d'options d'achat et d'options de vente au cours présentant les mêmes caractéristiques en ce qui concerne le sous-jacent, l'échéance et le prix d'exercice.

OBS

Chaque option peut être exercée séparément, bien que l'ensemble soit habituellement acquis et vendu comme un tout.

OBS

L'opérateur en position acheteur mise sur une volatilité relative des cours du sous-jacent, tandis que l'opérateur en position vendeur parie sur une stabilité relative des cours.

Terme(s)-clé(s)
  • position à double option

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
CONT

the ground end is drawn through the ground or jumper harness and between the straddle formed by the first and second standards.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
CONT

le ros assure [...] un écartement constant entre les fils de chaîne, et sert à fixer la largeur du tissu sur métier ou largeur au ros.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

(returns, fiscal years)

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Deux déclarations chevauchant sur une même année; deux exercices financiers chevauchant sur 1982.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
OBS

where the stems are thick they are sometimes spilt from the top within three inches of the ground (...) and immediately straddled across sticks to prevent their getting bruised.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
OBS

les tabacs (...) récoltés en tiges (...) sont fendus du sommet jusque vers la base et placés à cheval sur des lattes en vue du séchage

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :