TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUB-STANDARD [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- off-grade
1, fiche 1, Anglais, off%2Dgrade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- substandard 2, fiche 1, Anglais, substandard
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Said of a product that is] of less than the required or normal quality or size. 2, fiche 1, Anglais, - off%2Dgrade
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is not uncommon to see large amounts of unharvested fruit left on trees or rotting on the ground. Farmers consider this fruit waste because they know it will be deemed off-grade for not meeting aesthetic specifications for shape or colour. 1, fiche 1, Anglais, - off%2Dgrade
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sub-standard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déclassé
1, fiche 1, Français, d%C3%A9class%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette entreprise est née du désir de réduire le gaspillage alimentaire à la source, en redistribuant les légumes déclassés (difformes, trop gros ou trop petits, carottes cassées, etc.) ou en surplus dans les entrepôts. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9class%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sub-standard 1, fiche 2, Anglais, sub%2Dstandard
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inférieur 1, fiche 2, Français, inf%C3%A9rieur
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- imparfait 1, fiche 2, Français, imparfait
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«sub-standard workers» : travailleurs d'un rendement inférieur à la normale 1, fiche 2, Français, - inf%C3%A9rieur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sub-standard 1, fiche 3, Anglais, sub%2Dstandard
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cas antiréglementaire
1, fiche 3, Français, cas%20antir%C3%A9glementaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cas inadmissible 1, fiche 3, Français, cas%20inadmissible
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Hansard, June 22, 1922, p.3509) 1, fiche 3, Français, - cas%20antir%C3%A9glementaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sub-standard 1, fiche 4, Anglais, sub%2Dstandard
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inférieur à la normale 1, fiche 4, Français, inf%C3%A9rieur%20%C3%A0%20la%20normale
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- insuffisant 1, fiche 4, Français, insuffisant
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sub-standard 1, fiche 5, Anglais, sub%2Dstandard
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
sub-standard workers 1, fiche 5, Anglais, - sub%2Dstandard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- série déclassée
1, fiche 5, Français, s%C3%A9rie%20d%C3%A9class%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Irrévocablement le dernier jour de la vente des bas de fil fins de séries déclassées. Travailleurs d'un rendement inférieur à la normale 1, fiche 5, Français, - s%C3%A9rie%20d%C3%A9class%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :