TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SURVIVAL EVASION RESISTANCE ESCAPE [2 fiches]

Fiche 1 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Military (General)
  • Special-Language Phraseology
DEF

The set of tactics, techniques, and procedures that will give isolated personnel the tools to survive in any environment and to evade capture where such a threat exists, or failing that, to resist exploitation by captors and, if the situation permits, escape captivity to finally support their own or assisted recovery and return with dignity.

OBS

survival, evasion, resistance, and escape; SERE: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Militaire (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Ensemble de tactiques, de techniques et de procédures procurant au personnel isolé les moyens de survivre dans n’importe quel environnement et d’éviter la capture lorsqu’une telle menace existe, sinon, de résister à l’exploitation par ses ravisseurs et, si la situation le permet, de s’évader et de réaliser son propre récupération, seul ou avec une aide extérieure, et de revenir dans la dignité.

OBS

survie, évasion, résistance et fuite; SERF : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Military (General)
OBS

survival, evasion, resistance, escape; SERE: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces. (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Militaire (Généralités)
OBS

survie, évasion, résistance et fuite; SERF : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :