TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TETANOPS MYOPAEFORMIS [1 fiche]

Fiche 1 2016-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
CONT

Sugarbeet root maggot adult flies are similar in size and appearance to the house fly (about 1/4 inch). Unlike the house fly, the body is shiny black with few hairs. The wings of this fly are transparent with a smoky-brown patch located on the front of the wing about one-third the distance from the wing base. Also, the legs have yellowish-white bands on the next to last segment ("ankles"), with the rest of the leg being black.

CONT

Sugarbeet root maggot: Tetanops myopaeformis ... Sugarbeet root maggots feed on succulent roots and cause plants to wilt and become stunted. Their feeding scrapes the root surface and may provide entry points for soilborne pathogens.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Mouche de la betterave à sucre. Tetanops myopaeformis (roder) [...] Environ 5 à 6 mm de long avec un corps noir brillant et des taches gris foncé le long du bord antérieur des ailes autrement transparentes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :