TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRICYCLIC DIBENZOPYRAN [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
CH2(C6H4)2O
formule, voir observation
C13H10O
formule, voir observation
DEF

A white crystalline heterocyclic compound ... obtained by reduction of xanthone ...

OBS

Chemical formulas: CH2(C6H4)[subscript 2O or C13H10O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
CH2(C6H4)2O
formule, voir observation
C13H10O
formule, voir observation
DEF

Composé hétérocyclique de structure cristalline, obtenu par réduction de la xanthone. Employé en synthèse organique (colorants, fongicides, etc.).

OBS

Formules chimiques : CH2(C6H4)[indice 2O ou C13H10O

Terme(s)-clé(s)
  • dibenzo gamma-pyranne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
CH2(C6H4)2O
formule, voir observation
C13H10O
formule, voir observation
DEF

Sólido cristalino amarillento, soluble en éter, poco soluble en alcohol y muy ligeramente soluble en agua.

OBS

Fórmulas químicas : CH2(C6H4)[subíndice 2O o C13H10O

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :