TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

UTA [6 fiches]

Fiche 1 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

A release, of limited duration, for medical, administrative, community service, family contact, personal development for rehabilitative purposes, or compassionate reasons, including parental responsibilities.

OBS

unescorted temporary absence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

Mise en liberté, de durée limitée, accordée aux détenus pour des raisons médicales, administratives, humaines, ou en vue d'un service à la collectivité, ou du perfectionnement personnel lié à la réadaptation du délinquant, ou encore pour lui permettre d'établir ou d'entretenir des rapports familiaux notamment en ce qui touche ses responsabilités parentales.

OBS

permission de sortir sans escorte : terme découlant de la Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, c. 42, Lois du Canada (1995).

OBS

absence temporaire sans escorte : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

[...] conforme [a la legislación canadiense], el "tiempo de prueba" que el interno debe cumplir para la obtención de un permiso de salida sin escolta transcurre hasta los tres años anteriores a la fecha de posible concesión de la libertad condicional en los supuestos de cadena perpetua, condena indeterminada y penados por el art. 746.1 del "Code Criminel", cifrándose en la mitad del período previo a la citada libertad condicional en los supuestas restantes.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
  • Sociology of Old Age
CONT

Universities of the Third Age (U3As) provide learning opportunities for older adults who are largely free of work and family responsibilities. Worldwide, they typically take on two forms (Swindell 1997): the French model (based on the first U3A founded in 1973) is university based and offers formal courses; the British model, arising in Cambridge in 1981, emphasizes informal, autonomous slef-help groups in which the instructors are usually thrid-agers themselves, not college professors.

CONT

In 2000-2001, close to 5,500 seniors took part in over 380 training activities offered by one of the 26 regional branches of the Université du troisième âge, totalling over 166,000 training hours.

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
  • Sociologie de la vieillesse
DEF

Cours organisés par les universités à l'intention des retraités

OBS

La première université du troisième âge fut crée à Toulouse en 1973; le sigle serait de date plus récente.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

A horizontal segment of the upper information region within which air traffic control is exercised and within which all flights must be operated in accordance with IFR.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

[...] régions de contrôle établies dans les régions supérieures d'information de vol et qui ne sont pas des voies aériennes.

OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :