TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WINCH [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- winch
1, fiche 1, Anglais, winch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
winch: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - winch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- treuil
1, fiche 1, Français, treuil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
treuil : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - treuil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Winches
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- winch
1, fiche 2, Anglais, winch
correct, nom, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Treuils
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- winch
1, fiche 2, Français, winch
correct, anglicisme, nom masculin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit treuil de dimension limitée dont l'axe peut être horizontal ou vertical. 2, fiche 2, Français, - winch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il est généralement actionné à la main [...] Il sert par exemple à haler les principales manœuvres courantes d'une embarcation à voile [...] à border les écoutes et les bras, à manœuvrer les mâts de charge, à étarquer les drisses. Il sert également à border les écoutes des spinnakers, des focs et génois, etc. 2, fiche 2, Français, - winch
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluriel: des winches. 3, fiche 2, Français, - winch
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Selon le Que sais-je sur les termes de marine, winch est un terme anglais particulier à la navigation de plaisance, mais couramment utilisé en français. 4, fiche 2, Français, - winch
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Cabrestantes
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- chigre
1, fiche 2, Espagnol, chigre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- manubrio 1, fiche 2, Espagnol, manubrio
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- winch
1, fiche 3, Anglais, winch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rescuers must sometimes lift or pull an object to free a victim. Several rescue tools have been developed to assist in this task. These include tripods, winches, come-alongs, chains, pneumatic lifting bags, and block and tackle systems. 1, fiche 3, Anglais, - winch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- treuil
1, fiche 3, Français, treuil
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les sauveteurs doivent parfois lever ou tirer sur un objet pour libérer une victime. Ils ont à leur disposition plusieurs outils pour le faire : trépieds, treuils, palans à levier, chaînes, coussins pneumatiques de levage et palans à moufles. 1, fiche 3, Français, - treuil
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Winches
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Mining Equipment and Tools
- Outfitting of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- winch
1, fiche 4, Anglais, winch
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A machine used for pulling or hoisting ... by winding a cable around a spool. 2, fiche 4, Anglais, - winch
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
winch: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - winch
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
winch: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, fiche 4, Anglais, - winch
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Setting winch. 3, fiche 4, Anglais, - winch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Treuils
- Outillage (Mécanique)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Armement et gréement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- treuil
1, fiche 4, Français, treuil
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à tirer ou à lever des charges, par l'intermédiaire d'un cordage, d'un câble ou d'une chaîne qui s'enroule autour d'un cylindre horizontal, appelé «tambour», ou d'une noix, actionné avec ou sans démultiplication par une manivelle à main ou par un moteur. 2, fiche 4, Français, - treuil
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
treuil : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - treuil
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
treuil : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 4, Français, - treuil
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
treuil : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 4, Français, - treuil
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Treuil de pose. 3, fiche 4, Français, - treuil
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cabrestantes
- Herramientas y equipo (Mecánica)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- chigre
1, fiche 4, Espagnol, chigre
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- winch
1, fiche 5, Anglais, winch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tourniquet
1, fiche 5, Français, tourniquet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- barque et tourniquet 2, fiche 5, Français, barque%20et%20tourniquet
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
C'est une sorte de tambour qui entraîne le tissu. Ce dernier, cousu par ses deux extrémités, forme une bande sans fin qui plonge dans un bac renfermant le bain colorant chauffé. Les tissus fragiles : voiles, mousselines, doivent être soutenus par de petits rouleaux placés sur leur trajet. 1, fiche 5, Français, - tourniquet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- beck
1, fiche 6, Anglais, beck
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- winch beck 2, fiche 6, Anglais, winch%20beck
correct
- winch 3, fiche 6, Anglais, winch
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Beck: A vessel for dyeing fabric in rope form, consisting primarily of a tank and a reel to advance the fabric. 3, fiche 6, Anglais, - beck
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- barque à tourniquet
1, fiche 6, Français, barque%20%C3%A0%20tourniquet
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- barque 2, fiche 6, Français, barque
correct, nom féminin
- cuve de teinture 2, fiche 6, Français, cuve%20de%20teinture
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
La barque à tourniquet qui comporte un tourniquet de forme hexagonale ou ovale, entraînant toujours dans le même sens une pièce de tissu sans fin (dont les extrémités ont été cousues ensemble). Cette technique s'applique aux tissus ne craignant pas les cassures. La cuve de teinture (ou «barque») est équipée d'une double paroi, permettant le chauffage du bain par circulation de vapeur d'eau. La teinture effectuée dans cet appareil améliore la souplesse et le moelleux du tissu. 3, fiche 6, Français, - barque%20%C3%A0%20tourniquet
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bac de teinture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :