TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

WORKS [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Improvements on assets that are not buildings, e.g. docks, piers, monuments, bridges, pavement, utility lines.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Améliorations des biens qui ne sont pas des immeubles, p. ex. quais, appontements, monuments, ponts, pavés, lignes de services publics.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Term and abbreviation used at the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme et abréviation utilisés au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Nom du bulletin des Communications min. dans la région Pacifique-Ouest. Source : D. Morris, Communications.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Engineering
OBS

e.g. dams, irrigation ditches.

Français

Domaine(s)
  • Génie agricole
OBS

p. ex. barrages, canalisations.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :