TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FRONTIERE PAYS [51 fiches]

Fiche 1 2024-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Criminology
CONT

With the benefits of travelling solo, the question of security still remains an important issue. However, this too has two solutions. The first is to try and crime proof oneself and the second is to choose the destinations that are safe for travelling alone. When it comes to crime-proofing, it is advisable to learn some kind of martial arts like judo or karate. There are three main tricks of the trade — never hitchhike; do not easily trust anyone and do not indulge into drinking. If these three principles are followed then it becomes relatively safe for women to travel outdoors all alone.

Terme(s)-clé(s)
  • crimeproof oneself
  • crime-proof oneself

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Criminologie
CONT

Une fois à l'étranger. Soyez prudent. Même si vous vous sentez en sécurité dans votre pays de destination, il est essentiel de vous protéger contre le crime : Demeurez vigilant et à l'affût de ce qui se passe autour de vous. Réduisez au maximum votre consommation d’alcool; ne consommez pas et ne transportez pas de stupéfiants, et ne vous impliquez pas dans leur trafic. Faites vous-même vos valises et ne les laissez jamais sans surveillance. Ne traversez jamais la frontière avec des articles, pas même une enveloppe, pour une autre personne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Safety
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

The aviation sector is heavily regulated for security. The Canadian Aviation Security Regulations, 2012 establishes the majority of these security requirements. Operators are further regulated by measures such as the Aerodrome Security Measures and the Security Measures Respecting Air Cargo.

OBS

Security Measure Respecting Air Cargo: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • Security Measures Respecting Air Cargo

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Le programme de sûreté du fret aérien propose l'élaboration de règlements qui s’ajouteraient à l'approche législative amorcée par la Mesure de sûreté visant le fret aérien en définissant des exigences claires à l'intention des expéditeurs de fret aérien dont les marchandises sont envoyées vers des destinations dans le pays, de l'autre côté de la frontière ou à l'étranger.

OBS

Mesure de sûreté visant le fret aérien : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • Mesures de sûreté visant le fret aérien

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Citizenship and Immigration
  • Epidemiology
CONT

Border health is the area of public health that focuses on mobile populations and the communities they visit before, during, and after travel [in order] to identify and address any risks associated with the spread of communicable diseases.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Citoyenneté et immigration
  • Épidémiologie
CONT

Afin d’assurer la sécurité des personnes lorsqu'elles sont au pays et voyagent à l'étranger, les pays doivent être en mesure de prévenir et d’identifier les maladies transmissibles et d’y réagir dans le contexte de la santé des voyageurs et de la sécurité liée à la santé à la frontière.

Terme(s)-clé(s)
  • santé aux frontières

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
DEF

[A] country … in which the refugee claimant was physically present immediately prior to making a refugee status claim at a land border port of entry.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Pays […] dans lequel le demandeur du statut de réfugié était physiquement présent immédiatement avant de faire sa demande du statut de réfugié à un point d’entrée situé à une frontière terrestre.

OBS

dernier pays de séjour : désignation tirée du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
CONT

The only major resource extraction industry in the region was at Norman Wells, then a single-industry town that employed few Aboriginal people.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
CONT

Le côté renouvellement concerne les industries d’extraction de ressources du Canada qui sont d’excellente qualité, qu’il s’agisse de l’agriculture, des mines, du gaz ou du pétrole, qui donnent de très bons résultats. Malheureusement, avec l’arrivée de la technologie, elles ont de moins en moins besoin de main-d’œuvre pour produire à des niveaux croissants de productivité.

CONT

Pour de nombreuses communautés inuites du Nord, les industries d’extraction de ressources naturelles peuvent apparaître comme étant contradictoires avec des pratiques culturelles reposant sur une utilisation durable et respectueuse de l’environnement. L’extraction minière par exemple, n’est pas une industrie durable.

CONT

La région boréale du Canada qui s’étend d’un bout à l'autre du pays, depuis le Yukon jusqu'à Terre-Neuve-et-Labrador, abrite quelques-unes des forêts et terres humides les plus intactes au monde. Elle représente à la fois une occasion de conservation sans précédent et un territoire grandement menacé en tant que frontière terrestre pour les industries extractives de ressources naturelles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
OBS

The Safe Third Country Agreement between Canada and the United States was signed in December, 2002. The Safe Third Country Agreement will require that refugees claim protection in the first safe country they arrive in. This will prevent asylum shopping or filing of claims in both countries from tying up resources needed to deal with claims from those in genuine need of refugee protection.

OBS

Entered into force following the exchange of diplomatic notes between both countries, on December 29, 2004.

OBS

The Canada-United States Safe Third Country Agreement has been signed and implemented, permitting both countries to better manage the flow of refugee claimants across their common land border.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
OBS

Est entré en vigueur suivant l’échange de notes diplomatiques entre les deux pays le 29 décembre 2004.

OBS

L'Entente sur les tiers pays sûrs entre le Canada et les États-Unis a été signée et mise en œuvre. Elle aide les deux pays à mieux gérer la circulation des demandeurs d’asile qui traversent leur frontière terrestre commune.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Sale of goods or services from one country to another. The concept can be applied to merchandise, capital, labour, etc.

CONT

Boost exports, decline in exports, main export, total value of exports.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • exports

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Vente et sortie de biens d’un pays vers un autre, à travers la frontière douanière. Le concept s’applique aux marchandises, capitaux, main d’œuvre, etc.

CONT

Stimuler les exportations, chute des exportations, principale exportation, valeur totale des exportations.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • exportations

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Venta y salida de bienes de un país hacia otro, a través de la frontera aduanera. El concepto se aplica a mercancías, capitales, mano de obra, etc.

CONT

fomentar las exportaciones, disminución de las exportaciones, exportación principal, valor total de las exportaciones

OBS

exportación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • exportaciones
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

Rescue effect is the process by which a wildlife species may move through its range in a way that it mitigates a Canadian extirpation or population decline. For wildlife species whose distributions cross an international boundary of Canada or are otherwise shared with another country give the likelihood that dispersal from the foreign population will repopulate the Canadian population should the latter disappear or experience a decline.

OBS

rescue effect: term used by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Une immigration de source externe est un processus par lequel une espèce sauvage peut se déplacer dans son aire de répartition, de telle sorte que la diminution d’une population ou la possibilité que l'espèce disparaisse au Canada soient atténuées. Dans le cas des espèces sauvages dont l'aire de répartition d’une espèce s’étend de part et d’autre d’une frontière internationale du Canada ou d’une frontière que le Canada partage avec un autre pays, donnez la probabilité que la dispersion de la population étrangère repeuple la population canadienne si celle-ci venait à disparaître ou à connaître un déclin.

OBS

immigration de source externe : terme en usage à Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Human Geography
  • Social Organization
DEF

[the branch of knowledge relating to] the study of a given geographical location or particular demographic group.

Français

Domaine(s)
  • Géographie humaine
  • Organisation sociale
CONT

Notre discipline s’est bien distancée de la traditionnelle «géographie régionale» [...] Or, bien que nous ayons souvent porté notre regard vers des sujets relatifs à la frontière canado-américaine, de nouveaux dossiers interdisciplinaires faisant appel à des études territoriales et reliés aux régions émergentes du nouvel ordre économique mondial(la Chine, les pays côtiers du Pacifique, l'Asie du Sud, etc.) ont pris beaucoup d’importance.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

"delivered at frontier" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport not unloaded, cleared for export, but not cleared for import at the named point and place at the frontier, but before the customs border of the adjoining country. The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export. Therefore, it is of vital importance that the frontier in question be defined precisely by always naming the point and place in the term. However, if the parties wish the seller to be responsible for the unloading of the goods from the arriving means of transport and to bear the risks and costs of unloading, this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. This term may be used irrespective of the mode of transport when goods are to be delivered at a land frontier. When delivery is to take place in the port of destination, on board a vessel or on the quay (wharf), the DES or DEQ terms should be used.

OBS

delivered at frontier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB).

OBS

DAF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

delivered at frontier; DAF: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010.

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
CONT

«rendu frontière» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise a été mise à la disposition de l'acheteur à l'endroit convenu et au lieu frontalier convenu, mais avant la frontière douanière du pays adjacent, sur le véhicule de transport d’approche non déchargé, la marchandise étant dédouanée à l'exportation mais non dédouanée à l'importation. Le mot «frontière» peut être utilisé pour toute frontière y compris celle du pays d’exportation. Il est donc d’une importance capitale de définir avec précision la frontière en cause, en indiquant toujours à la suite du terme DAF l'endroit et le lieu convenus. Cependant si les parties souhaitent que le vendeur assume la responsabilité de décharger la marchandise à l'arrivée du véhicule de transport et de supporter les risques et frais de déchargement, elles doivent l'indiquer clairement en ajoutant une mention expresse à cet effet dans le contrat de vente. Le terme DAF peut être utilisé quel que soit le mode de transport lorsque la marchandise est à livrer à une frontière terrestre. Si la livraison doit se faire au port de destination, à bord d’un navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d’utiliser.

OBS

rendu frontière : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

DAF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

rendu frontière; DAF : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en la frontera indicada.

OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

OBS

Término Incoterm utilizado en el comercio.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Citizenship and Immigration
DEF

A person who, as part of a mass movement, has been forced to flee his or her country of residence suddenly or unexpectedly as a result of armed conflict, internal strife, systematic violation of human rights, fear of such violation, or natural or man-made disasters, and who has consequently crossed an internationally recognized State border.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Personne qui, dans le cadre d’un mouvement de masse, a été contrainte de fuir son pays de domicile de manière subite en raison d’un conflit armé, d’un conflit interne, de violations systématiques ou de crainte de violations des droits de la personne, voire d’une catastrophe naturelle ou provoquée par l'homme, et qui a donc traversé une frontière internationalement reconnue.

OBS

Ne pas confondre avec «réfugié», défini par la Convention relative au statut des réfugiés. Les réfugiés ont un statut juridique clair, ce qui n’est pas le cas des personnes déplacées hors de leur pays.

OBS

déplacé hors de son pays : variante à éviter, car la structure est boiteuse.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
DEF

Situation faiblement nordique ou anordique.

CONT

Les pays du Nord, comme le Canada, ont une partie de leur territoire qui s’étend au sud de la frontière méridionale du Nord. Dans cette partie, se trouve l'Infra Nord, ou les meilleurs foyers économiques du Canada.

CONT

Dans ces pays, l’Infra Nord, quoique restreint en étendue, constitue la zone la plus peuplée; environ 70% de la population canadienne y vit.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
CONT

Diplomatic envoys are sent by countries to other nations to represent their homeland's interests. Many envoys are sent through international organizations such as the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
CONT

Le gouvernement égyptien a décidé de rappeler son envoyé diplomatique en Israël suite à l'attaque israélienne qui a tué trois agents de sécurité égyptiens le long de la frontière entre les deux pays, a rapporté samedi la télévision d’État égyptienne.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Police
  • Customs and Excise
  • Citizenship and Immigration
DEF

A multi-agency law enforcement team that enhances the security of the Canada-U.S.border by targeting cross-border criminal activity and by investigating, identifying andinterdicting persons and organizations that threaten the national security of Canada, theUnited States or both countries.

OBS

integrated border enforcement team; IBET: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Police
  • Douanes et accise
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Équipe formée de membres provenant de divers organismes d’application de la loi, quiaméliore la sécurité de la frontière Canada — États-Unis en ciblant les activités criminelles transfrontalières, en menant des enquêtes sur les personnes et les organisations qui menacent la sécurité nationale du Canada, des États-Unis ou des deux pays, et en identifiant et interceptant celles-ci.

OBS

«Équipe» a été souvent relevé dans les textes avec un «E» majuscule.

OBS

équipe intégrée de la police des frontières; EIPF : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Policía
  • Aduana e impuestos internos
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

equipo integrado de policía de frontera: El término suele aparecer escrito con mayúscula en los documentos consultados.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Scientific Research
  • Cancers and Oncology
DEF

A collective of cancer research organizations and cancer centers located in seven regions throughout France.

OBS

The challenge and the goal of the project [...] at Cancéropôle Lyon Rhône-Alpes, is to increase knowledge of the interactions between tumors and the immune system, and specifically to investigate the role of the different subtypes of dendritic cells in the early steps of tumor dissemination [...] These results will help to develop new strategies of combination treatments, more selective treatments targeting only the tumor cells and inducing their apoptosis (death) without affecting the peripheral immune system, and immuno-therapy with the aim to boost the immune response capacity.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Recherche scientifique
  • Cancers et oncologie
DEF

Réseau d’excellence dans la lutte contre le cancer qui puisse fédérer et valoriser toutes les forces universitaires, hospitalières, industrielles et de recherche en oncologie.

OBS

Le Cancéropôle a pour missions de :-promouvoir la formation et la recherche contre le cancer, incluant le dépistage, la prévention, le diagnostic, le suivi, les traitements et la réinsertion;-animer et coordonner les plates-formes techniques hospitalières et de recherche ainsi que les programmes scientifiques correspondants;-élaborer et mettre en œuvre une charte clé bon usage pour le montage, le suivi, l'évaluation et la valorisation de la recherche contre le cancer. En effet, le Cancéropôle, placé au cœur du regroupement européen des industries pharmaceutiques et à la frontière de 4 pays européens, utilise au travers d’un réseau de plates-formes cliniques et technologiques de haut niveau toutes les informations nouvellement accessibles pour caractériser les tumeurs, proposer et étudier l'impact de nouvelles thérapies.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Transfer of Personnel
DEF

A border resident that crosses the border every day to work in a neighbouring country.

CONT

Some notable new forms of recent worker mobility include the cross-border commuter, whereby an employee commutes from their home to a place of work in another country...

Terme(s)-clé(s)
  • trans-border commuter

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Mobilité du personnel
DEF

Habitant d’une région frontière qui va travailler chaque jour dans un pays limitrophe.

CONT

Un Hollandais pourra alors travailler pendant la semaine comme frontalier en Suisse et rentrer à la maison pour le week-end.

CONT

Si ces 2 conditions sont réunies [être de nationalité européenne et trouver un emploi sur le sol suisse], une autorisation de travail est délivrée automatiquement au travailleur frontalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Traslado del personal
CONT

[En la Unión Europea] la definición comunitaria de trabajador fronterizo es "todo trabajador que desarrolle su trabajo en el territorio de un Estado Miembro y resida en otro Estado Miembro al que regresa en principio cada día o como mínimo una vez por semana".

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • National and International Security
DEF

A safe and secure border that is sometimes penetrated by all kinds of illegal traffic.

CONT

The porous border between the US and Mexico allows all kinds of illegal traffic ... drugs, aliens, disease, illeteracy, etc.

CONT

The porous border is used by a large number of Bangladeshi Hindus to cross into India to allegedly escape religious persecution

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Frontière sûre et sécuritaire qui se laisse parfois traverser par toutes sortes de trafics prohibés.

CONT

Le conflit en Côte d’Ivoire est une menace dans le processus de paix au Liberia parce que si les combats commencent, ils peuvent facilement se propager au delà de la frontière poreuse entre les deux pays.

CONT

Venezuela a refusé de participer à des activités anti-guérilla conjointes avec la Colombie le long de leur frontière poreuse.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

Border surveillance has not only the purpose to prevent unauthorised border crossings, but also to counter cross-border crime such as the prevention of terrorism, trafficking in human beings, drug smuggling, illicit arms trafficking etc.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

En intégrant à la base de connaissances des autorités frontalières les points les plus vulnérables [...], on pourra affecter plus efficacement les ressources nécessaires à la sécurisation et à la surveillance de la frontière en vue de combattre le trafic et les passages illégaux.

CONT

Ces mesures sont le résultat des initiatives de surveillance frontalière élaborées dans le Plan d’action sur la frontière intelligente(Smart Border Action Plan) qui a été approuvé par les deux pays en décembre 2001 et qui fait maintenant partie du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
CONT

[...] los Estados redoblaron esfuerzos por controlar los flujos migratorios y así impedir la entrada de extranjeros e incluso [...] de refugiados. Para ello tomaron una serie de medidas disuasivas, entre ellas, el refuerzo de la vigilancia fronteriza [...]

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

Under the umbrella of the Accord on our Shared Border, the objective of joint facilities is to reduce costs to both governments by exploring means of sharing facilities for border inspection services.

Terme(s)-clé(s)
  • border inspection service

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Les services d’inspection à la frontière des deux pays ont pour mandat d’agir au nom de plus de 50 organismes publics.

Terme(s)-clé(s)
  • service d’inspection à la frontière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

En el ámbito de la gestión aduanera, las actuaciones de control en el interior de los recintos aduaneros irán dirigidas principalmente a garantizar la seguridad y la protección de los consumidores. De esta forma, deberán desarrollarse actuaciones de control sobre determinadas categorías de productos no sujetos a control específico por parte de ninguno de los servicios de inspección en frontera [...]

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

The objective would be to allow for focusing of customs enforcement activities on high-risk goods and travellers while facilitating clearance and movement of low-risk goods.

CONT

The CPSC also will expand inspections of imported products, targeting high-risk products such as toys, fireworks and electrical equipment, and suspect shipments ...

OBS

high-risk goods: Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

Terme(s)-clé(s)
  • high risk goods
  • high-risk good
  • high-risk product
  • high risk products

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Dans la Déclaration sur la frontière intelligente Canada-États-Unis [...], il est précisé que les deux pays sont prêts à collaborer à l'identification des marchandises à risque élevé et à faciliter le dédouanement des marchandises présentant peu de risques.

CONT

Les organismes canadiens et américains chargés des inspections s’orientent de plus en plus vers une approche de gestion des risques, autrement dit, ils recourent davantage à une sélection préliminaire et à l’inspection automatisée des marchandises et des personnes à faible risque, ce qui leur permet de concentrer les inspections à la frontière même sur les personnes et les marchandises à haut risque.

OBS

marchandises à haut risque : Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Terme(s)-clé(s)
  • articles à risque élevé
  • marchandise à haut risque
  • articles à haut risque
  • marchandise à risque élevé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
OBS

mercancías de alto riesgo: Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

A border with little or no security that goods and people can penetrate.

CONT

...Customs agencies in Canada and the U.S. are looking to push the border back to the point of origin, avoiding surprises at the border and continuing the free flow of goods across a seamless border.

CONT

Canadians have become used to a permeable border, one easily crossed by good[s], people, and ideas.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Frontière peu protégée ou sans système de sécurité qui se laisse traverser par les biens et les personnes.

CONT

L'échange d’informations sur les stocks entre pays séparés par une frontière perméable pourrait permettre de lutter contre le trafic transfrontalier d’armes volées dans les entrepôts mal gardés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

Las enfermedades infecciosas se propagan con facilidad a través de la frontera permeable, a medida que centenares de miles de personas cruzan la frontera en viajes de ida y regreso.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

... border effects are now the standard tool used to compare trade flows between any pair of jurisdictions (countries, provinces and states).

CONT

Border effects include formal trade concerns like tariffs and non-tariff barriers such as border crossing costs, currency risks and regulatory differences. It is becoming increasingly accepted and evident that social factors also play an ameliorating role. These social factors include historical ties, cultural affinities, and social and business networks.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

[...] le commerce intérieur est un peu plus fort au Canada que dans les autres pays, de sorte que si l'on veut comparer les effets de frontière pour le Canada et les autres pays, on doit tenir compte de ces deux différences. L'effet de frontière pour le Canada est 1, 75 fois plus élevé [...] que celui pour les pays membres de l'OCDE [Organisation de coopération et développement économiques] en général.

CONT

Pour sa part, le GATT (Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce) avait la tâche d’éviter que les tarifs douaniers n’accentuent délibérément l’effet de frontière et constituent des sources de conflits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

A map constructed for the purpose of delineating a boundary line and adjacent territory.

OBS

boundary map: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
CONT

Si la carte des frontières géographiques de l’Europe est communément admise, les dimensions politiques, économiques et culturelles de l’Europe ont toujours été sources de conflits. Limites administratives strictes ou rayonnement culturel difficilement identifiable, la question des frontières intervient dans le champ historique, philosophique, littéraire, économique et politique.

CONT

Carte limitrophe précisant la position de la Sarre, avec les pays limitrophes.

OBS

carte frontalière(en anglais :«pass for borders») : désigne généralement un laissez-passer permettant au porteur de franchir la frontière entre deux pays, laquelle frontière ne peut être franchie que par des personnes munies de la «pièce officielle d’identité» prévue dans les accords de police(passeport, carte frontalière, etc.), et à condition que la frontière soit franchie par les routes douanières permises et pendant les heures de service.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Political Geography and Geopolitics
  • Customs and Excise
CONT

With the longest shared border in the world, Canada and the U.S. enjoy an extensive history of working collaboratively to ensure border security, while promoting legitimate trade and travel.

CONT

The delegations are working on the creation of a "North American Security Perimeter," that among other factors includes the identification of targets vulnerable to terrorism along the common border.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Géographie politique et géopolitique
  • Douanes et accise
CONT

Aux termes de la Déclaration sur la frontière intelligente Canada-États-Unis signée en décembre 2001 par l'ancien ministre des Affaires étrangères, John Manley, et le directeur de la sécurité du territoire des États-Unis, Tom Ridge, nos deux pays ont convenu de collaborer afin d’améliorer la sécurité de notre frontière partagée tout en facilitant la circulation légitime des biens et des personnes dont dépendent nos économies respectives.

CONT

Le Canada et les États-Unis ont convenu d’harmoniser autant que possible leurs programmes commerciaux des douanes le long de leur frontière commune. Ils ont donc établi le Programme d’expéditions rapides et sécuritaires(EXPRES), conformément à leur objectif commun qui consiste à améliorer la sécurité des Canadiens et des Américains tout en augmentant la prospérité des deux pays.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The source (or sources) and upper part of a stream, especially of a large stream or river, including the upper drainage basin; a stream from this source.

CONT

The multitudes of beavers on the headwaters of our major streams stabilize stream flow, prevent stream bed erosion, create trout ponds, and improve habitat for many forms of wildlife.

OBS

headwater: term usually used in the plural.

OBS

headwater; waterhead: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • headwaters
  • head waters

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Partie d’amont d’une rivière près de sa source.

CONT

Le Traité relatif aux eaux limitrophes de 1909 a établi des principes, obligations et mécanismes auxquels doivent se conformer le Canada et les États-Unis pour prévenir et régler les différends le long de leur frontière commune. [...] L'article IV établit des exigences [...] en ce qui concerne les ouvrages érigés dans des cours d’eau qui s’écoulent des eaux frontalières ou dans des cours d’eau transfrontaliers, lorsque ces ouvrages ont pour effet d’élever le niveau des eaux d’amont dans l'autre pays.

CONT

Les nombreux castors qui vivent dans les eaux d’amont de nos principaux cours d’eau en stabilisent le débit, préviennent l’érosion de leur lit, créent des étangs favorables à la truite et améliorent l’habitat de plusieurs espèces d’animaux sauvages.

OBS

eau d’amont : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

eau d’amont : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Terme(s)-clé(s)
  • eaux d’amont

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

cursos de cabecera: Corrientes de agua que nacen en las fuentes de un río.

OBS

curso de cabecera: Término utilizado generalmente en el plural.

Terme(s)-clé(s)
  • cursos de cabecera
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Coordinates: 48°59' 110°32' (Alberta).

OBS

Not to be confused with Milk River in British Columbia.

OBS

The border between Canada and the United States crosses Milk River; the river has the same name in both countries.

OBS

On the way west, on May 8, 1805, Lewis [Captain Meriwether Lewis of the Lewis and Clark Expedition] named the Milk River for its cloudy appearance.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Coordonnées : 48°59’ 110°32’ (Alberta).

OBS

Ne pas confondre avec la rivière Milk en Colombie-Britannique.

OBS

La frontière canado-américaine traverse la rivière Milk; le nom de la rivière est le même dans les deux pays.

OBS

Équivalent approuvé par le Comité d’uniformisation de l’écriture des noms géographiques officiels du Canada.

OBS

USAGE DE LA MAJUSCULE : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique prend une majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique prend une minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A formalized jointly agreed documentary guide outlining uniform procedures used in Canada and the USA in the official designation and operation of international gauging stations; contains as an insert a single coloured map showing and listing all official international gauging stations as well as detailed procedures for their operation.

OBS

Authors: S. Huberman J.E. Slater and A. Condes. Publisher: Ottawa Department of the Environment, Inland Waters Directorate, Water Resources Branch (WRB) ; Reston Virginia United States Department of the Interior Geological Survey 1985. (WRB report IWD-HQ-WRB-PG-85-1). (United States. Geological Survey open-file report 85-329).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Guide officiel élaboré conjointement par le Canada et les États-Unis qui énonce les modalités uniformes qu'utilisent les deux pays pour la désignation officielle et l'exploitation des stations internationales de jaugeage; contient également une carte en couleur indiquant et énumérant toutes les stations officielles et internationales de jaugeage le long de la frontière canado-américaine.

OBS

Sur la page titre du document anglais il est inscrit «Disponible en français à Environnement Canada» mais ce document n’a jamais été traduit par la suite. (voir DOC-T-8780). Renseignements obtenus du Service de traduction d’Environnement Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide sur les modalités de fonctionnement des stations internationales de jaugeage

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Rivière du sud-ouest de la Grande-Bretagne, dont le cours inférieur marque la frontière entre l'Angleterre et la pays de Galles.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • International Relations
OBS

In October 1999, the Canada-U.S. Partnership Forum (CUSP) was launched to promote high-level dialogue among governments, border communities and stakeholders on border management. Three guiding principles of border management were endorsed: streamline, harmonize and collaborate on border policies and management; expand co-operation to increase efficiencies in customs, immigration, law enforcement and environmental protection at and beyond the border; and collaborate on threats outside Canada and the United States.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada/U.S. Partnership
  • Canada-USA Partnership
  • Canada/USA Partnership

Français

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Relations internationales
OBS

En octobre 1999, le Forum du Partenariat Canada-États-Unis(PCEU) a été lancé en vue de susciter un dialogue de haut niveau sur la gestion de la frontière entre les gouvernements, les communautés frontalières et les autres groupes intéressés. Trois grands principes directeurs ont été adoptés à cette fin : rationalisation, harmonisation et collaboration en matière de politiques et de gestion frontalières; intensification de la coopération visant à réduire les coûts associés aux douanes, à l'immigration, à l'exécution de la loi et à la protection environnementale à la frontière et au-delà; et collaboration à la lutte contre les menaces provenant d’autres pays que le Canada et les États-Unis.

Terme(s)-clé(s)
  • Partenariat stratégique canado/américain

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de congresos
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Maritime Law
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Off-shore waters over which a riparian nation claims sovereignty.

OBS

A width varying (1974) from three miles to 200.

OBS

Most coastal States have now established the limit of their territorial sea at 12 nautical miles or more from baselines determined in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea. In Europe, only Greece and Norway retain a territorial limit of four nautical miles.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit maritime
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Zone de mer le long [des] côtes [d’un pays], qui s’étend jusqu'à une ligne fixée par des lois internationales et [qui marque] sa frontière maritime.

OBS

eaux territoriales : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Derecho marítimo
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Faja de agua inmediatamente adyacente a la costa de un Estado, sobre la que éste ejerce soberanía.

OBS

Las aguas territoriales de 3 millas de ancho (4.8 kilómetros) constituyen el mínimo reconocido generalmente por los estados del mundo entero. No hay una anchura máxima aceptada generalmente, aunque muchos estados reclaman 12 millas (19.3 kilómetros) y en casos hasta 200 millas (320 kilómetros).

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

The group of countries referred to here may vary according to the user. Usually, it includes all the countries having a border on the Pacific Ocean.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Se dit de l'ensemble des pays dont la frontière ou une partie de la frontière forme la côte de l'océan Pacifique; même si la désignation est collective, peut être utilisé au singulier pour signifier l'un de ces pays ou être utilisé comme attribut de l'un d’eux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ancien comté de l'ouest de l'Angleterre, à la frontière du pays de Galles.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2004-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

Canada and the United States (U.S.) have agreed to align, to the maximum extent possible, their customs commercial programs along their shared border. This agreement marks the creation of the Free and Secure Trade (FAST) program, which is the result of a shared objective to enhance the security and safety of Canadians and Americans, while enhancing the economic prosperity of both countries.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

Le Canada et les États-Unis ont convenu d’harmoniser autant que possible leurs programmes commerciaux des douanes le long de leur frontière commune. Ils ont donc établi le Programme d’expéditions rapides et sécuritaires(EXPRES), conformément à leur objectif commun qui consiste à améliorer la sécurité des Canadiens et des Américains tout en augmentant la prospérité des deux pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
DEF

Requirements designed to: identify goods that for various reasons are subject to special control arrangements ... gather information about the nature and volume of exports to assist government and industry in policy and decision making in this important area.

CONT

Customs requirements must facilitate the international movement of legitimate trade to the maximum practicable extent, and this requires customs administrations to adopt relevant international conventions and instruments such as those developed by the World Customs Organization (WCO).

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Les prescriptions douanières entrent en jeu dès qu'il y a une transaction commerciale, soit une vente dans un pays et un achat dans un autre pays où les marchandises ou la cargaison traversent la frontière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
DEF

That part of a power line in the United States that is between its connection to the international power line at the border and the first switching station in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et postes (Distribution électrique)
DEF

Partie d’une ligne de transport d’électricité située aux États-Unis qui s’étend du point, sur la frontière, où elle est connectée à la ligne internationale jusqu'au premier poste de commutation situé dans ce pays.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Forestry Operations
DEF

A commercial system based on the certification of timber at its country of origin and on its tracking from its port of entry in the Netherlands through to the end-user.

OBS

Hallmark system: term used in the Netherlands.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Exploitation forestière
DEF

Système commercial reposant sur la certification des produits du bois dans le pays fournisseur et sur leur suivi depuis la frontière néerlandaise jusqu'au consommateur.

OBS

système Hallmark : terme employé aux Pays-Bas.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2002-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

Land pre-clearance is an option where federal inspection services of one country conduct their operations in another country. An example is a shared facility on either side of the border housing both Canadian and American customs and immigration services

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

Le prédédouanement à la frontière terrestre est une option qui permet aux services d’inspection fédéraux d’un pays d’exercer leurs activités dans un autre pays. Par exemple, on pourrait mettre en place une installation commune d’un côté ou de l'autre de la frontière et y loger les services des douanes et de l'immigration du Canada et des États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Customs and Excise
CONT

In the case of reverse inspection, federal inspection services from both countries physically switch sides and conduct their operations in the other country.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
CONT

Dans le cas de l'interchangeabilité du dédouanement, les services d’inspection fédéraux des deux pays se déplacent physiquement de l'autre côté de la frontière pour exercer leurs activités dans l'autre pays.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Power Transmission Techniques
CONT

However, since opening the wholesale market in Québec, there have been no direct wholesale transactions by competitors from outside the province (wheel-in), but there have been some wheel-out and wheel-through by traders on the TransÉnergie grid.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de transport de l'énergie
OBS

La situation est identique pour tout producteur situé à l'extérieur du territoire d’une province, d’un État ou d’un pays et souhaitant vendre de l'électricité à l'intérieur de ce territoire. Il faut dans ce cas que le transporteur effectue la livraison de l'électricité depuis la frontière du territoire jusqu'au distributeur ou à l'acheteur.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
  • Law of the Sea
  • Regulations (Water Transport)
OBS

UIC-75, 390-i, 14.

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
  • Droit de la mer
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

UIC-75, 390-i, 23. Point de soudure des taxes, situé sur la frontière géographique séparant deux pays, ou à proximité de cette frontière.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
CONT

There has also been concern among federalists that polls showing a decisive No victory might persuade some Quebecers to vote Yes simply to maintain a stronger bargaining position for the province after the referendum.

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
CONT

L'avertissement n’ est pas vraiment nouveau, mais il est maintenant lancé en toutes lettres, et il ne prête guère à équivoque : s’ils votent OUI le 30 octobre, les Québécois auront choisi de vivre dans un «pays étranger» par rapport au Canada avec tout ce que celà comporte, y compris l'établissement de postes de douane à la frontière, affirme le premier ministre de l'Ontario, Mike Harris.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
OBS

Le secrétaire général propose cette formule afin de prévenir les conflits. Les troupes de l'ONU [Organisation des Nations Unies] pourraient être déployées de part et d’autre de la frontière afin d’amener un accord entre les deux parties. Un État pourrait aussi demander leur intervention à l'intérieur de ses frontières lorsqu'il se sent menacé par un voisin. Les Casques bleus interviendraient également, sur demande du gouvernement concerné, dans un pays secoué par des troubles civils.

OBS

Source(s) Agenda pour la paix des Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1991-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Vente
DEF

Vente du commerce international dans laquelle les obligations du vendeur sont remplies lorsque la marchandise est arrivée à la frontière, mais avant la frontière douanière du pays désigné dans le contrat de vente.

OBS

Cette forme de vente est principalement utilisée lorsque la marchandise doit être transportée par chemin de fer ou par route, mais elle peut l’être quel que soit le mode de transport.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1986-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

The body of rules and practices which govern the conduct of neighbouring states are referred to as "relations of voisinage". This expression refers to rules and practice which arise solely out of the contiguity of two states.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

«Le Président de la République Française et S. M. le Roi d’Espagne,... voulant, d’autre part, dans le but de consolider les rapports de bon voisinage existant entre les populations de la frontière des Pyrénées, rendre plus facile l'accomplissement des formalités douanières sur cette frontière, ont résolu de conclure une Convention réglementant les conditions dans lesquelles les Nationaux des deux Pays seront admis à la franchir... »Convention du 13 juin 1903, Préambule.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1985-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Policy (General)
  • Political Theories and Doctrines
DEF

A term used to epitomize the iron-clad control over the movement of persons, goods, and ideas between the communist states of Asia (People's Republic of China, North Korea, and since 1975, Cambodia and Vietnam) and the West.

Français

Domaine(s)
  • Politiques sociales (Généralités)
  • Théories et doctrines politiques
DEF

frontière qui sépare la Chine des autres pays, en particulier des pays à régime capitaliste.

CONT

Les Occidentaux ont estimé que l’U.R.S.S. avait abaissé un rideau de fer sur la frontière occidentale de ses satellites pour les isoler de toute influence capitaliste et pouvoir y instaurer les gouvernements de son choix. De la même manière, on a parlé de «rideau de bambou» après l’installation du gouvernement communiste en Chine continentale.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography
OBS

boundary.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
OBS

et non frontière(entre pays uniquement).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 51

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :