TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INHALOTHERAPIE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- respiratory therapy chief
1, fiche 1, Anglais, respiratory%20therapy%20chief
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chef en inhalothérapie
1, fiche 1, Français, chef%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chef en thérapie respiratoire 1, fiche 1, Français, chef%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom masculin et féminin
- chef inhalothérapeute 1, fiche 1, Français, chef%20inhaloth%C3%A9rapeute
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- respiratory therapy supervisor
1, fiche 2, Anglais, respiratory%20therapy%20supervisor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surveillant en inhalothérapie
1, fiche 2, Français, surveillant%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surveillante en inhalothérapie 1, fiche 2, Français, surveillante%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- surveillant en thérapie respiratoire 1, fiche 2, Français, surveillant%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom masculin
- surveillante en thérapie respiratoire 1, fiche 2, Français, surveillante%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- respiratory technician
1, fiche 3, Anglais, respiratory%20technician
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technicien en inhalothérapie
1, fiche 3, Français, technicien%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- technicienne en inhalothérapie 1, fiche 3, Français, technicienne%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- technicien en thérapie respiratoire 1, fiche 3, Français, technicien%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom masculin
- technicienne en thérapie respiratoire 1, fiche 3, Français, technicienne%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- respiratory therapy clinical instructor
1, fiche 4, Anglais, respiratory%20therapy%20clinical%20instructor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- formateur en inhalothérapie
1, fiche 4, Français, formateur%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- formatrice en inhalothérapie 1, fiche 4, Français, formatrice%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- instructeur clinique en inhalothérapie 1, fiche 4, Français, instructeur%20clinique%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
- instructrice clinique en inhalothérapie 1, fiche 4, Français, instructrice%20clinique%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- instructeur clinique en thérapie respiratoire 1, fiche 4, Français, instructeur%20clinique%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom masculin
- instructrice clinique en thérapie respiratoire 1, fiche 4, Français, instructrice%20clinique%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- respiratory therapy chief
1, fiche 5, Anglais, respiratory%20therapy%20chief
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chef en thérapie respiratoire
1, fiche 5, Français, chef%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chef inhalothérapeute 1, fiche 5, Français, chef%20inhaloth%C3%A9rapeute
correct, nom masculin et féminin
- chef en inhalothérapie 1, fiche 5, Français, chef%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- respiratory therapy clinical instructor
1, fiche 6, Anglais, respiratory%20therapy%20clinical%20instructor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- instructeur clinique en thérapie respiratoire
1, fiche 6, Français, instructeur%20clinique%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- instructrice clinique en thérapie respiratoire 1, fiche 6, Français, instructrice%20clinique%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom féminin
- formateur en inhalothérapie 1, fiche 6, Français, formateur%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
- formatrice en inhalothérapie 1, fiche 6, Français, formatrice%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- instructeur clinique en inhalothérapie 1, fiche 6, Français, instructeur%20clinique%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
- instructrice clinique en inhalothérapie 1, fiche 6, Français, instructrice%20clinique%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- respiratory therapy supervisor
1, fiche 7, Anglais, respiratory%20therapy%20supervisor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surveillant en thérapie respiratoire
1, fiche 7, Français, surveillant%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- surveillante en thérapie respiratoire 1, fiche 7, Français, surveillante%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom féminin
- surveillant en inhalothérapie 1, fiche 7, Français, surveillant%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
- surveillante en inhalothérapie 1, fiche 7, Français, surveillante%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Medical Staff
- Respiratory System
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists
1, fiche 8, Anglais, Respiratory%20therapists%2C%20clinical%20perfusionists%20and%20cardiopulmonary%20technologists
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Respiratory therapists assist physicians in the diagnosis, treatment and care of patients with respiratory and cardiopulmonary disorders. Clinical perfusionists provide technical support to patients undergoing cardiac surgery and patients requiring cardio-respiratory support. Cardiopulmonary technologists assist physicians in the technical aspects of diagnosis and treatment of cardiovascular and pulmonary disease. Respiratory therapists are employed in hospitals, extended care facilities, public health centres and respiratory home care companies. Clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists are primarily employed in hospitals. Respiratory therapists, clinical perfusionists and cardiopulmonary technologists who are supervisors or instructors are included in this unit group. 1, fiche 8, Anglais, - Respiratory%20therapists%2C%20clinical%20perfusionists%20and%20cardiopulmonary%20technologists
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
3214: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 8, Anglais, - Respiratory%20therapists%2C%20clinical%20perfusionists%20and%20cardiopulmonary%20technologists
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel médical
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Inhalothérapeutes, perfusionnistes cardiovasculaires et technologues cardiopulmonaires
1, fiche 8, Français, Inhaloth%C3%A9rapeutes%2C%20perfusionnistes%20cardiovasculaires%20et%20technologues%20cardiopulmonaires
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les inhalothérapeutes aident les médecins à diagnostiquer, à traiter et à soigner les patients souffrant de troubles respiratoires et cardiopulmonaires. Les perfusionnistes cardiovasculaires fournissent une aide technique aux patients qui subissent une chirurgie cardiaque, ainsi qu'aux patients qui ont besoin de support respiratoire ou circulatoire. Les technologues cardiopulmonaires aident les médecins en ce qui a trait aux aspects techniques du diagnostic et du traitement des maladies cardiopulmonaires et respiratoires. Les inhalothérapeutes travaillent dans des centres hospitaliers, des établissements de soins prolongés, des centres de santé publique et des entreprises qui dispensent des services d’inhalothérapie à domicile. Les perfusionnistes cardiovasculaires et les technologues cardiopulmonaires travaillent principalement dans des centres hospitaliers. Ce groupe de base comprend les superviseurs et les formateurs en inhalothérapie, en perfusion cardiovasculaire et en technologie cardiopulmonaire. 1, fiche 8, Français, - Inhaloth%C3%A9rapeutes%2C%20perfusionnistes%20cardiovasculaires%20et%20technologues%20cardiopulmonaires
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
3214 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 8, Français, - Inhaloth%C3%A9rapeutes%2C%20perfusionnistes%20cardiovasculaires%20et%20technologues%20cardiopulmonaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Respiratory System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- respiratory therapist
1, fiche 9, Anglais, respiratory%20therapist
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- inhalation therapist 2, fiche 9, Anglais, inhalation%20therapist
correct
- inhalation therapy technician 3, fiche 9, Anglais, inhalation%20therapy%20technician
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The goal of inhalation therapy, also known as respiratory therapy, is to improve breathing and lung function in order to alleviate the symptoms of chronic respiratory issues, such as asthma, bronchitis, chronic obstructive pulmonary disease (COPD), and emphysema. Therapy may also be used to treat respiratory complications that might result from heart attacks and stroke. 4, fiche 9, Anglais, - respiratory%20therapist
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Appareil respiratoire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- thérapeute respiratoire
1, fiche 9, Français, th%C3%A9rapeute%20respiratoire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- inhalothérapeute 2, fiche 9, Français, inhaloth%C3%A9rapeute
correct, nom masculin et féminin, Québec
- technicien en inhalothérapie et anesthésie 3, fiche 9, Français, technicien%20en%20inhaloth%C3%A9rapie%20et%20anesth%C3%A9sie
correct, nom masculin
- technicienne en inhalothérapie et anesthésie 4, fiche 9, Français, technicienne%20en%20inhaloth%C3%A9rapie%20et%20anesth%C3%A9sie
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’inhalothérapeute intervient dans toute situation d’urgence (arrêt cardiaque ou respiratoire, urgence traumatologique) et dans le traitement de certaines maladies respiratoires (asthme, emphysème et fibrose kystique, par exemple) pour maintenir, rétablir ou assister la fonction des voies respiratoires par l’utilisation d’un respirateur artificiel ou de tout autre appareil d’oxygénation ou par l’administration de médicaments par les voies respiratoires. 5, fiche 9, Français, - th%C3%A9rapeute%20respiratoire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
- Aparato respiratorio
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- terapeuta respiratorio
1, fiche 9, Espagnol, terapeuta%20respiratorio
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- inhaloterapeuta 2, fiche 9, Espagnol, inhaloterapeuta
nom masculin et féminin, Mexique
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- respiratory therapy
1, fiche 10, Anglais, respiratory%20therapy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Treatment aimed at restoring toward normal any pathophysiologic alterations of gas exchange in the cardiopulmonary system, as by the use of respirators, aerosol-producing devices, and the therapeutic use of oxygen, helium-oxygen, and carbon-dioxide mixtures. 2, fiche 10, Anglais, - respiratory%20therapy
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- inhalation therapy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inhalothérapie
1, fiche 10, Français, inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom féminin, Québec
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- thérapie respiratoire 2, fiche 10, Français, th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom féminin
- oxygénothérapie 3, fiche 10, Français, oxyg%C3%A9noth%C3%A9rapie
à éviter, nom féminin
- thérapie d’aérosol 4, fiche 10, Français, th%C3%A9rapie%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rosol
à éviter, nom féminin
- thérapie d’inhalation 4, fiche 10, Français, th%C3%A9rapie%20d%26rsquo%3Binhalation
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Thérapie utilisant des inhalations. 5, fiche 10, Français, - inhaloth%C3%A9rapie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- terapia respiratoria
1, fiche 10, Espagnol, terapia%20respiratoria
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- inhaloterapia 2, fiche 10, Espagnol, inhaloterapia
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento contra algunas enfermedades que consiste en aspirar por la nariz un medicamento en estado nebulizado. 3, fiche 10, Espagnol, - terapia%20respiratoria
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] todas las personas que estén cursando con enfermedades de tipo respiratorio, no se encuentren en disposición de acercarse a un consultorio especializado y el médico les haya ordenado un tratamiento de terapia respiratoria [pueden requerir servicios a domicilio]. 1, fiche 10, Espagnol, - terapia%20respiratoria
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Inhalation Therapy
1, fiche 11, Anglais, Inhalation%20Therapy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
713.01: trade specialty qualification code. 2, fiche 11, Anglais, - Inhalation%20Therapy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Inhalothérapie
1, fiche 11, Français, Inhaloth%C3%A9rapie
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
713.01 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 11, Français, - Inhaloth%C3%A9rapie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- respiratory technician
1, fiche 12, Anglais, respiratory%20technician
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- technicien en inhalothérapie
1, fiche 12, Français, technicien%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- technicienne en inhalothérapie 1, fiche 12, Français, technicienne%20en%20inhaloth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- technicien en thérapie respiratoire 2, fiche 12, Français, technicien%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom masculin
- technicienne en thérapie respiratoire 2, fiche 12, Français, technicienne%20en%20th%C3%A9rapie%20respiratoire
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- técnico en inhaloterapia
1, fiche 12, Espagnol, t%C3%A9cnico%20en%20inhaloterapia
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Physiotherapy
- Anesthesia and Recovery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- inhalation therapy technician
1, fiche 13, Anglais, inhalation%20therapy%20technician
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- inhalation-therapy technician 2, fiche 13, Anglais, inhalation%2Dtherapy%20technician
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a paramedical, technical specialist trained in the provision of respiratory assistance, in the administration of gases, vapors, and drugs directly into the airway, and in the operation and maintenance of the equipment with which this work can be done ... Those people who have not been so registered have no right to call themselves inhalation therapists and should properly be called Inhalation Therapy Technicians. 3, fiche 13, Anglais, - inhalation%20therapy%20technician
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physiothérapie
- Anesthésie et réanimation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- technicien en inhalation 1, fiche 13, Français, technicien%20en%20inhalation
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- technicien d’inhalothérapie
- technicien en inhalothérapie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Posology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ordre professionnel des inhalothérapeutes du Québec
1, fiche 14, Anglais, Ordre%20professionnel%20des%20inhaloth%C3%A9rapeutes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OPIQ 1, fiche 14, Anglais, OPIQ
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Posologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Ordre professionnel des inhalothérapeutes du Québec
1, fiche 14, Français, Ordre%20professionnel%20des%20inhaloth%C3%A9rapeutes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- OPIQ 1, fiche 14, Français, OPIQ
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La mission principale de l'Ordre professionnel des inhalothérapeutes du Québec est d’assurer la protection du public. Il surveille l'exercice de la profession selon des normes élevées en favorisant l'actualisation et le développement de compétences dans le but de garantir des soins et des services de qualité en inhalothérapie. L'OPIQ exerce, en partenariat, un rôle prépondérant en matière de prévention, de promotion et de soins en santé cardiorespiratoire. 1, fiche 14, Français, - Ordre%20professionnel%20des%20inhaloth%C3%A9rapeutes%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-07-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Respiratory System
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Respiratory Therapy
1, fiche 15, Anglais, Respiratory%20Therapy
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Volume 8 of the "Guidelines for Management Information Systems in Canadian Health Care Facilities (MIS Guidelines)", Ottawa, Canadian Institute for Health Information, 1985- , 20 volumes. Looseleaf. 1, fiche 15, Anglais, - Respiratory%20Therapy
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source: List of titles for the 20 volumes prepared by the Institute. 2, fiche 15, Anglais, - Respiratory%20Therapy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Appareil respiratoire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Inhalothérapie
1, fiche 15, Français, Inhaloth%C3%A9rapie
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Volume 8 du «Guide sur les systèmes d’information de gestion dans les établissements de santé du Canada (Guide SIG)», Ottawa, Institut canadien d’information sur la santé, 1986- , 20 volumes. (Feuilles mobiles). 1, fiche 15, Français, - Inhaloth%C3%A9rapie
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source : Liste des titres des 20 volumes préparée par l’Institut. 2, fiche 15, Français, - Inhaloth%C3%A9rapie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-07-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- purse lip breathing
1, fiche 16, Anglais, purse%20lip%20breathing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Asthma treatments. ... Purse lip breathing involves breathing in through the nose and out through pursed lips with as little force as possible. Maintain a continual cycle without holding your breath in between inhalation and exhalation. 1, fiche 16, Anglais, - purse%20lip%20breathing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- respiration lèvres pincées
1, fiche 16, Français, respiration%20l%C3%A8vres%20pinc%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- respiration lèvres en fermeture de bourse 1, fiche 16, Français, respiration%20l%C3%A8vres%20en%20fermeture%20de%20bourse
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'inhalothérapie par pression expiratoire positive(PEP) peut s’avérer très utile pour ouvrir les voies aériennes pulmonaires et en éliminer les sécrétions. Elle peut aussi remplacer la technique de respiration, lèvres pincées ou lèvres en fermeture de bourse, méthode respiratoire favorisant le renforcement musculaire et l'endurance. 1, fiche 16, Français, - respiration%20l%C3%A8vres%20pinc%C3%A9es
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-11-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Workload Measurement System - Respiratory Technology/Pulmonary Function
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Workload%20Measurement%20System%20%2D%20Respiratory%20Technology%2FPulmonary%20Function
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Health Services and Promotion Branch Publications. 2, fiche 17, Anglais, - Canadian%20Workload%20Measurement%20System%20%2D%20Respiratory%20Technology%2FPulmonary%20Function
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système canadien de mesure du travail inhalothérapie/fonction pulmonaire
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20de%20mesure%20du%20travail%20inhaloth%C3%A9rapie%2Ffonction%20pulmonaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Health Institutions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Respiratory Therapy Service
1, fiche 18, Anglais, Respiratory%20Therapy%20Service
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Health Services and Promotion Branch Publications, 1987. 2, fiche 18, Anglais, - Respiratory%20Therapy%20Service
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Établissements de santé
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Service d’inhalothérapie
1, fiche 18, Français, Service%20d%26rsquo%3Binhaloth%C3%A9rapie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publication de Santé Canada. 2, fiche 18, Français, - Service%20d%26rsquo%3Binhaloth%C3%A9rapie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Non-Surgical Treatment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Respiratory Therapy Week 1, fiche 19, Anglais, Respiratory%20Therapy%20Week
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Semaine de l'inhalothérapie
1, fiche 19, Français, Semaine%20de%20l%27inhaloth%C3%A9rapie
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 19, Français, - Semaine%20de%20l%27inhaloth%C3%A9rapie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- respiratory therapy equipment 1, fiche 20, Anglais, respiratory%20therapy%20equipment
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 20, La vedette principale, Français
- équipement d’inhalothérapie
1, fiche 20, Français, %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Binhaloth%C3%A9rapie
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- contaminated respiratory therapy equipment 1, fiche 21, Anglais, contaminated%20respiratory%20therapy%20equipment
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 21, La vedette principale, Français
- équipement d’inhalothérapie contaminé
1, fiche 21, Français, %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Binhaloth%C3%A9rapie%20contamin%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-03-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fresh gas tube 1, fiche 22, Anglais, fresh%20gas%20tube
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tube d’alimentation en gaz frais
1, fiche 22, Français, tube%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20gaz%20frais
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La pièce en T originale [...] comporte un tube métallique de 1 cm de diamètre au milieu duquel pénètre perpendiculairement un tube d’alimentation en gaz frais. Ce dernier, coudé à angle droit dans la lumière du tube de grand calibre, se dirige vers le patient. 1, fiche 22, Français, - tube%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20gaz%20frais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Partie d’un masque utilisé en inhalothérapie. Le «fresh gas elbow» lui est relié; il est lui-même relié au masque. 2, fiche 22, Français, - tube%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20gaz%20frais
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-05-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- respiratory therapy devices
1, fiche 23, Anglais, respiratory%20therapy%20devices
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 23, La vedette principale, Français
- appareils d’inhalothérapie
1, fiche 23, Français, appareils%20d%26rsquo%3Binhaloth%C3%A9rapie
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-02-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial Working Group on Respiratory Therapy Services
1, fiche 24, Anglais, Federal%2DProvincial%20Working%20Group%20on%20Respiratory%20Therapy%20Services
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Working Group on Respiratory Therapy Services 1, fiche 24, Anglais, Working%20Group%20on%20Respiratory%20Therapy%20Services
correct, Canada
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
of Health and Welfare Canada. 1, fiche 24, Anglais, - Federal%2DProvincial%20Working%20Group%20on%20Respiratory%20Therapy%20Services
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial sur les services d’inhalothérapie
1, fiche 24, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20sur%20les%20services%20d%26rsquo%3Binhaloth%C3%A9rapie
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur les services d’inhalothérapie 1, fiche 24, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20services%20d%26rsquo%3Binhaloth%C3%A9rapie
correct, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
de Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 24, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%20sur%20les%20services%20d%26rsquo%3Binhaloth%C3%A9rapie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :