TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MOUSQUETON ASSURANCE [4 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Mountain Sports
  • Speleology
CONT

1. Make a loop of cord using a double fisherman's knot-for use on 9 mm ropes ... 2. Wind the loop four times round the rope making sure that the double fisherman's is kept clear. 3a. For a French Prusik/Autoblock, clip a karabiner into both ends. This version is best when you don't want the knot to jam at all except when heavily loaded, e.g., when abseiling. It is not a good knot for prusiking as if grabbed it will release and slide.

CONT

The autoblock knot, also called a French Prusik knot, is an easy-to-tie and versatile friction knot that is used as a safety back-up knot on a rappel rope. The knot is tied on the rope below the rappel device and then attached to the climber’s harness through a carabiner on a leg loop or the belay loop.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Sports de montagne
  • Spéléologie
CONT

Le nœud de Machard est utilisé dans différentes circonstances : il peut servir d’auto-assurance dans une descente en rappel, être employé comme un nœud de Prusik pour monter à la corde, et enfin, servir d’assurance sur piton. Pour confectionner ce nœud, on enroule un anneau de corde comme un ressort à boudin autour de la corde(ou des deux brins de corde, s’il s’agit d’un rappel) et on mousquetonne les deux extrémités. Si l'on tire le nœud vers le bas, par le mousqueton, il se bloque; si on appuie par-dessus, au niveau de la spire supérieure, il se débloque et descend librement.

OBS

Système de nœud d’arrêt inventé par un jeune alpiniste, Machard. Il a la même fonction que le célèbre nœud de Prusik.

OBS

nœud de Machard; nœud Machard; Machard : ne pas confondre avec le terme «nœud français». Ces deux nœuds se ressemblent mais les boucles ne sont pas nouées de la même manière.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

With two men tied into the climbing rope and the middleman fastened to the rope with the belaying carabiner on the end of a sling, the middleman can climb along the rope fixed by belays from the two end men using either simple ice-axe belay or the sling-carabiner belay.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Mousqueton ayant un système d’attache très rapide, constitué par une tige mobile qui ferme l’anneau sur la simple pression d’une lame de ressort et qui permet d’accrocher le mousqueton en exerçant une simple pression extérieure sur cette partie mobile qui se déplace.

CONT

Il existe deux sortes de mousquetons, qui diffèrent uniquement par leur système de fermeture : le mousqueton d’assurance et le mousqueton de sécurité.

CONT

Nous accrochons notre assurage par un nœud de sangles. La liaison au point suivant se fait soit par la corde, soit par une longue sangle en boucle. Le mousqueton d’assurage est accroché dans la sangle.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A carabiner whose gate has a metal sleeve which, when in the closed position, prevents the gate from opening.

CONT

Locking carabiners are generally stronger than nonlocking because the gate area is reinforced by a threaded screw lock. The threads are covered by the screw lock to prevent accidental fraying of webbing. Locking carabiners offer more security than nonlocking ones and are commonly used for belaying or for setting up top-rope climbs.

OBS

Locking carabiners refer to the generic concept which designates carabiners with different types of locks (auto-lock, screwgate lock ...).

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Mousqueton dont l’ouverture est bloquée par [un système de fermeture].

CONT

[Le] mousqueton de sécurité évite l'inconvénient et le danger d’ouverture par pression des mousquetons d’assurance. Il comprend un système de fermeture qui verrouille plus efficacement.

OBS

«Mousqueton de sécurité» est l’unique terme correct utilisé dans la littérature pour désigner la notion de fermeture de sécurité. Du fait de la diversité des fermetures de sécurité disponibles sur le marché (sur le doigt ou sur le mousqueton même), le terme «mousqueton à vis», qui était employé au lieu de «mousqueton de sécurité», ne désigne plus qu’un type de fermeture, au même titre que le mousqueton à baïonnette ou le mousqueton auto-lock.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Mountain Sports
OBS

The Twistlock concept is unique and represent a major advance in locking Karabiners. Use it wherever you would use a Screwgate Karabiner, i.e. on harnesses main belays, cosmic arrester, abseiling, etc. The twistlock action gives total security at all times. You cannot forget to lock the karabiner. The revolving ferrule not only locks the karabiner at the danger points, i.e. (a) where the gate opens, (b) at the hinge pin, but ensures that the ferrule cannot revolve until the gate is closed.

OBS

Twistlock gate with nylon collar resists freezing up.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Sports de montagne
OBS

Ce mousqueton peut remplacer partout le mousqueton à bague vissée : sur les harnais, aux points d’assurance principaux, en rappel, etc. La bague de verrouillage garantit en tout temps une sécurité totale. Il est impossible d’oublier de verrouiller le mousqueton.

OBS

mousqueton à virole automatique : Proposition faite à partir d’une illustration dans le catalogue Au vieux campeur, été 1989. La description du mousqueton parle d’un système à virole automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :